Cantitate/Preț
Produs

A Tibetan Verb Lexicon: Second Edition, Updated and Expanded

Autor Paul G. Hackett
en Limba Engleză Paperback – 29 apr 2019
This is the first Tibetan-to-English verb resource to be published in more than thirty years. It is a verb dictionary containing extensive lexical information. Much more than a mere translation of existing works, this lexicon was compiled employing statistical techniques and data, and draws on sources spanning the 1,200 years of Tibet's classical literature and covering all major lineages. The lexicon contains over 1,700 root verb forms and phrasal verb subentries and incorporates a wide range of information not previously available in dictionary form. The individual entries are in Tibetan script and contain English meanings, Sanskrit equivalents, complete sentences drawn from the corpus of Tibetan classical literature, and related sentence structure information. An extensive introduction to contemporary linguistic theory as applied to Tibetan verbs presents the theoretical underpinnings of the lexicon.
Citește tot Restrânge

Preț: 25379 lei

Preț vechi: 30683 lei
-17% Nou

Puncte Express: 381

Preț estimativ în valută:
4857 5108$ 4058£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781559394833
ISBN-10: 1559394838
Pagini: 520
Dimensiuni: 152 x 226 x 30 mm
Greutate: 0.7 kg
Editura: PENGUIN RANDOM HOUSE LLC

Notă biografică

Paul Hackett specializes in canonical Buddhist philosophy and Tibetan culture, as well as their influence on contemporary alternative religion in America. He is also active in the field of applied computational linguistics and serves as the chair of the Tibetan Information Technology Panel for the International Association for Tibetan Studies. He previously taught Classical Tibetan language at Columbia and Yale universities

Recenzii

"A much-needed new contribution to the general body of materials for the study of the Literary Tibetan language. Students, linguists, and translators will all find this detailed treatment of Tibetan verb usage, and particularly the lexicon itself, to be an invaluable resource for many years to come. Sophisticated work on the Tibetan language is long overdue and Hackett should be congratulated for this valuable offering."—Himalaya: The Journal of the Association of Nepal and Himalayan Studies