Cantitate/Preț
Produs

Alemannisches Wörterbuch

Autor Rudolf Post, Friedel Scheer-Nahor
de Limba Germană Hardback – sep 2009
Das neue Alemannische Wörterbuch gibt in populärer Form Aufschluss über den Wortschatz Südbadens in seiner Lautung, Bedeutung und Verwendung (Satzbeispiele, Redens­arten, Sprichwörter, Kinderreime u. v. m.) und z. T. auch zur Etymologie.Besonders hervorzuheben ist die umfangreiche Einleitung, in der Mundarträume im Untersuchungsgebiet vorgestellt werden und in der Klarheit über Sprachgrenzen geschaffen wird. 150 Sprachkarten zu bestimmten Wortartikeln zeigen anschaulich den Geltungsbereich von wort- und lautgeographischen Varianten.
Citește tot Restrânge

Preț: 26300 lei

Nou

Puncte Express: 395

Preț estimativ în valută:
5033 5307$ 4190£

Cartea se retipărește

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783765085345
ISBN-10: 3765085340
Pagini: 408
Ilustrații: 149
Dimensiuni: 182 x 247 x 35 mm
Greutate: 0.91 kg
Editura: Lauinger Verlag

Notă biografică

Die AutorenProf. Dr. Rudolf Post, Jahrgang 1944, leitete von 1998 bis 2009 den Arbeitsbereich "Badisches Wörterbuch" am Deutschen Seminar 1 der Universiät Freiburg i. Br. und hat in dieser Zeit den vierten Band dieses Wörterbuchs (N-Schw) fertiggestellt.Friedel Scheer-Nahor M.A., Jahrgang 1956, ist seit 1988 im Arbeitsbereich "Badisches Wörterbuch" beschäftigt. Sie forschte über Hebraismen in den Dialekten Badens und verfasste mehrere Serien zu südbadischen Dialekten in der Badischen Zeitung und in der Badischen Bauernzeitung. Außerdem ist sie Geschäftsführerin der Muettersproch-Gsellschaft.

Cuprins

Das neue Alemannische Wörterbuch gibt in populärer Form Aufschluss über den Wortschatz Südbadens in seiner Lautung, Bedeutung und Verwendung (Satzbeispiele, Redens­arten, Sprichwörter, Kinderreime u. v. m.) und z. T. auch zur Etymologie.Besonders hervorzuheben ist die umfangreiche Einleitung, in der Mundarträume im Untersuchungsgebiet vorgestellt werden und in der Klarheit über Sprachgrenzen geschaffen wird. 150 Sprachkarten zu bestimmten Wortartikeln zeigen anschaulich den Geltungsbereich von wort- und lautgeographischen Varianten.