Cantitate/Preț
Produs

Anne-Marie du Boccage: La Colombiade (1756) – Die Columbiade (1762): Édition bilingue, établie et présentée par Ina Schabert – Zweisprachige kritische Edition, herausgegeben von Ina Schabert: Die Feministische Aufklärung in Europa | The Feminist Enlightenment in Europe | Les Lumières européennes au féminin

Autor Anne-Marie du Boccage Editat de Ina Schabert
de Limba Germană Paperback – 9 sep 2021
La Colombiade war bis zur französischen Revolution ein in Frankreich und in den westeuropäischen Ländern vielbeachtetes Epos. Aus heutiger Sicht ist das gut lesbare Gedicht erneut von Interesse: es wägt Segnungen und Schäden der Kolonialisierung gegeneinander ab, propagiert die Idee eines auf wissenschaftlichem und humanistischem Ethos gegründeten Europas, und artikuliert das aufklärerische Selbstbewusstsein einer schreibenden Frau. Die Einführung der Herausgeberin stellt das Gedicht in den Wissenshorizont der Entstehungszeit und skizziert die Rezeption. Der Anhang informiert über Textvarianten, bringt erläuternde Anmerkungen und einen bibliographischen Informationsteil.
Citește tot Restrânge

Preț: 47195 lei

Nou

Puncte Express: 708

Preț estimativ în valută:
9035 9842$ 7579£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783662640654
ISBN-10: 3662640651
Ilustrații: X, 463 S. 13 Abb., 3 Abb. in Farbe.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.66 kg
Ediția:1. Aufl. 2021
Editura: Springer Berlin, Heidelberg
Colecția J.B. Metzler
Seria Die Feministische Aufklärung in Europa | The Feminist Enlightenment in Europe | Les Lumières européennes au féminin

Locul publicării:Berlin, Heidelberg, Germany

Cuprins

1. Einleitung.- 2. La Colombiade (1756/58) – Die Columbiade (1762).- 3. Textvarianten in den Ausgaben 1762/64 und 1770 / Révisions dans les éditions 1762/64 et 1770.- 4. Anhang.

Notă biografică

Ina Schabert ist Professorin für Literaturwissenschaft an der LMU München.

Textul de pe ultima copertă

La Colombiade d’Anne-Marie du Boccage raconte l’exploit de Christophe Colomb dans le contexte d’une vision de l’histoire de l’Europe jusqu’au XVIIIe siècle. Première œuvre poétique à représenter cet événement à part de quelques poèmes en latin, elle a inspiré toute une série de colombiades composées en Europe et, plus tard, aux États-Unies. Pour un poème épique, son évaluation de la découverte de l’Amérique est étrangement ambivalente. « Que n’ai-je dans les Mers terminé mes destins ! » Colomb s’exclame quand il apprend les conséquences de ses actions.  
Die Columbiade von Anne-Marie du Boccage ist ein modellbildendes Werk, in dem das Abenteuer der Entdeckung Amerikas erzählt und in einen gesamtgeschichtlichen Zusammenhang gestellt wird. Die zeitgenössische deutsche Übertragung bezeugt die damalige europäische Berühmtheit des Gedichts. Die Bewertung der dargestellten Heldentaten fällt für ein Epos ungewöhnlich ambivalent aus. Als Kolumbus mit den Folgen seiner Entdeckung konfrontiert wird, nimmt er gleichsam seinen Denkmalsturz 500 Jahre später vorweg, wenn er bestürzt ausruft: „soll ich hier durch mein Bemühen so viele Laster erzeugen, warum habe ich nicht mein Schicksal im Meere geendigt!“

Caracteristici

Ein wichtiges Epos der Aufklärung in einer zweisprachigen Edition Unbekannte Aspekte der europäischen Aufklärung Wichtiger Baustein der Frauengeschichte