Antonina: European Classics
Autor Evgeniya Tur Traducere de Michael R. Katz Introducere de Jehanne Gheithen Limba Engleză Paperback – 30 dec 1996
Patterned on the novels of the Brontë sisters, Antonina is a poignant account of a young Russian whose life is shaped by the cruel neglect of her stepparents, the financial ruin of her father and husband, and—the centerpiece of the novel—her failed love affair with a sensitive but weak young man.
Din seria European Classics
- Preț: 168.69 lei
- Preț: 100.80 lei
- Preț: 129.44 lei
- Preț: 142.52 lei
- Preț: 48.74 lei
- Preț: 120.46 lei
- Preț: 230.08 lei
- Preț: 155.21 lei
- 13% Preț: 165.60 lei
- 13% Preț: 126.34 lei
- 13% Preț: 128.56 lei
- 14% Preț: 170.71 lei
- 13% Preț: 134.99 lei
- 12% Preț: 166.82 lei
- 13% Preț: 119.18 lei
- 14% Preț: 140.11 lei
- Preț: 174.09 lei
- 13% Preț: 144.00 lei
- Preț: 432.52 lei
- Preț: 159.34 lei
- 13% Preț: 165.68 lei
Preț: 120.27 lei
Preț vechi: 137.63 lei
-13% Nou
Puncte Express: 180
Preț estimativ în valută:
23.02€ • 23.88$ • 19.24£
23.02€ • 23.88$ • 19.24£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780810114074
ISBN-10: 0810114070
Pagini: 153
Dimensiuni: 130 x 197 x 18 mm
Greutate: 0.23 kg
Ediția:Translated
Editura: Northwestern University Press
Colecția Northwestern University Press
Seria European Classics
ISBN-10: 0810114070
Pagini: 153
Dimensiuni: 130 x 197 x 18 mm
Greutate: 0.23 kg
Ediția:Translated
Editura: Northwestern University Press
Colecția Northwestern University Press
Seria European Classics
Notă biografică
EVGENIYA TUR (1815–1892) was the author of numerous prose pieces and a series of popular children's books. Eveniya Tur (the pseudonym of Elizaveta Sailhas de Tournemire, 1815-92) is considered by many to be the foremost Russian woman writer of her era.
MICHAEL R. KATZ, chair of the Department of Slavic Languages at the University of Texas at Austin, is the translator of Polinka Saks and The Story of Aleksei Dmitrich by Alexander Druzhinin and Prologue by Nikolai Chernyshevsky, both published by Northwestern University Press. Jehanne Gheith is assistant professor in the Department of Slavic Languages at Duke University; she also teaches in the Women's Studies Program.
MICHAEL R. KATZ, chair of the Department of Slavic Languages at the University of Texas at Austin, is the translator of Polinka Saks and The Story of Aleksei Dmitrich by Alexander Druzhinin and Prologue by Nikolai Chernyshevsky, both published by Northwestern University Press. Jehanne Gheith is assistant professor in the Department of Slavic Languages at Duke University; she also teaches in the Women's Studies Program.
Cuprins
Introduction
Translator's Note
List of Characters
Antonina
Notes
Excerpt from a Review by Ivan Turgenev
Selected Bibliography
Translator's Note
List of Characters
Antonina
Notes
Excerpt from a Review by Ivan Turgenev
Selected Bibliography
Recenzii
"A welcome addition to the small but growing fund of Russian women's fiction in translation." —Choice