Ashkenazi Herbalism
Autor Adam Siegel, Deatra Cohenen Limba Engleză Paperback – 5 apr 2021
Preț: 137.98 lei
Nou
Puncte Express: 207
Preț estimativ în valută:
26.40€ • 27.69$ • 22.02£
26.40€ • 27.69$ • 22.02£
Carte disponibilă
Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Livrare express 03-07 decembrie pentru 39.84 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781623175443
ISBN-10: 1623175445
Pagini: 352
Ilustrații: 20-40 black and white illustrations
Dimensiuni: 152 x 226 x 23 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: North Atlantic Books,U.S.
ISBN-10: 1623175445
Pagini: 352
Ilustrații: 20-40 black and white illustrations
Dimensiuni: 152 x 226 x 23 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: North Atlantic Books,U.S.
Notă biografică
DEATRA COHEN is a former reference librarian, is a clinical herbalist who trained with the Berkeley (formerly Ohlone) Herbal Center, belongs to a Western Clinical Herbal collective, and is a Master Gardener at the University of California. In her research, Cohen became frustrated with the lack of practical information available to Jews of Ashkenazi descent, and related to Eastern European traditions in general. Ashkenazi Herbalism was written to reconcile this lack, and the first work in any language to document the herbal practices of Ashkenazi Jews.
ADAM SIEGEL is a research librarian at University of California, Davis, and a historian of Central and Eastern Europe, studying issues around cultural contact and plant knowledge in the region. Siegel is a literary translator who has translated works from Russian, Czech, German, Croatian, Serbian, French, Italian, Swedish, and Norwegian, and was awarded a National Endowment for the Arts Literary Translation Fellowship in 2014. Siegel conducted the non-English research for this work, reviewing literature and scholarship in Yiddish, Ukrainian, Russian, German, Polish, and Hebrew.
ADAM SIEGEL is a research librarian at University of California, Davis, and a historian of Central and Eastern Europe, studying issues around cultural contact and plant knowledge in the region. Siegel is a literary translator who has translated works from Russian, Czech, German, Croatian, Serbian, French, Italian, Swedish, and Norwegian, and was awarded a National Endowment for the Arts Literary Translation Fellowship in 2014. Siegel conducted the non-English research for this work, reviewing literature and scholarship in Yiddish, Ukrainian, Russian, German, Polish, and Hebrew.