Cantitate/Preț
Produs

Assessing the English Translation of Prophetic Traditions

Autor Ahmed Farrag
en Limba Engleză Paperback – 8 oct 2018
Evaluating the quality of English translations of prophetic sayings is crucial to ensure that the Islamic teachings are passed on faithfully to the target receptors. The book aims at assessing an English translation of Imam An-Nawawi's Forty Hadiths using Megrab's (1997) text-linguistic approach to translating prophetic traditions on the basis of the seven standards of textuality introduced by de Beaugrande and Dressler (1981) namely cohesion; coherence; intentionality; acceptability; informativity; situationality; intertextuality respectively. According to Megrab (1997), a good translation of prophetic sayings maintaining their sensitive and religious nature can be produced, if the seven standards of textuality are met. This book includes two main parts: the theoretical background of the model adopted in this study and the application of this model to the major source of data through assessing the English translation of An-Nawawi's Forty Hadiths on the basis of the seven textuality attributes. The author concludes that the English translation of An-Nawawi's Forty Hadiths, the one under assessment, is of poor quality owing to the overall number of textual discrepancies totaling
Citește tot Restrânge

Preț: 47920 lei

Preț vechi: 52086 lei
-8% Nou

Puncte Express: 719

Preț estimativ în valută:
9170 9645$ 7662£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 09-23 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9786202354868
ISBN-10: 6202354860
Pagini: 348
Dimensiuni: 150 x 220 x 21 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Noor Publishing