Cantitate/Preț
Produs

Babel: Adventures in Translation

Autor Dennis Duncan, Stephen Harrison, Katrin Kohl, Matthew Reynolds
en Limba Engleză Hardback – 14 feb 2019
This innovative collection of essays shows how linguistic diversity has inspired people across time and cultures to embark on adventurous journeys through the translation of texts. It tells the story of how ideas have travelled via the medium of translation into different languages and cultures, focusing on illustrated examples ranging from Greek papyri through illuminated manuscripts and fine early books to fantasy languages and the search for a universal language.

Starting with the concept of Babel itself, which illustrates the early cultural prominence of multilingualism, the book examines a Mediterranean language of four millennia ago called Linear A, which still resists deciphering today. Going on to explore how languages have interacted with each other in different contexts, the book also sheds light on the multilingual transmission of key texts in religion, science, fables and fairy-tales, and epic literature. Lavishly illustrated with a diverse range of material, from papyrus fragments found at Oxyrhynchus in Egypt to Esperanto handbooks to Asterix cartoons, Babel opens up a world of adventures into translation.
 
Citește tot Restrânge

Preț: 13254 lei

Preț vechi: 16079 lei
-18% Nou

Puncte Express: 199

Preț estimativ în valută:
2538 2662$ 2105£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781851245093
ISBN-10: 185124509X
Pagini: 176
Ilustrații: 65 color plates
Dimensiuni: 203 x 241 x 23 mm
Greutate: 0.95 kg
Editura: Bodleian Library, University of Oxford
Colecția Bodleian Library, University of Oxford

Notă biografică

Dennis Duncan is Munby Fellow in Bibliography at the University of Cambridge. Stephen Harrison is professor of Latin Literature at the University of Oxford and fellow and tutor in Classics at Corpus Christi College, Oxford. Katrin Kohl is Professor of German Literature at the University of Oxford and Fellow and Tutor in German at Jesus College, Oxford. Matthew Reynolds is Professor of English and Comparative Criticism at the University of Oxford and Fellow and Tutor in English Language and Literature at St. Anne’s College, Oxford.

Recenzii

“Accompanying an exhibition at the Bodleian, and beautifully illustrated by some of the library’s treasures, this collection of essays about translation is a visual and intellectual treat.”

"As a book accompanying an exhibit, Babel: Adventures in Translation is, unsurprisingly, extensively -- and quite sumptuously -- illustrated. . . the pieces. . . present quick, broad overviews of quite a variety of translation- and language-related subjects beyond the merely obvious. Along with the many illustrations, it makes for an agreeably thought-provoking collection."

Descriere

This innovative and lavishly illustrated collection of essays shows how linguistic diversity has inspired people across time and cultures to embark on adventurous journeys through the translation of texts. From papyrus fragments to Asterix cartoons, it explores how ideas have travelled via the medium of translation.