Cantitate/Preț
Produs

Barbara Wright – Translation as Art: Scholarly

Autor Debra Kelly, Madeleine Renouard
en Limba Engleză Paperback – 19 dec 2013

Legendary publisher and writer John Calder said of Barbara Wright that she was "the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature." Wright introduced to an English-speaking readership and audience some of the most innovative French literature of the last hundred years: a world without Alfred Jarry's "Ubu," Raymond Queneau's "Zazie," and Robert Pinget's "Monsieur Songe" scarcely bears thinking about. This wonderful collection of texts about and by Barbara Wright--including work by David Bellos, Breon Mitchell, and Nick Wadley, as well as a previously unpublished screenplay written and translated by Wright in collaboration with Robert Pinget--begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.

Citește tot Restrânge

Din seria Scholarly

Preț: 22614 lei

Nou

Puncte Express: 339

Preț estimativ în valută:
4328 4496$ 3595£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781564788863
ISBN-10: 1564788865
Pagini: 340
Dimensiuni: 144 x 215 x 22 mm
Greutate: 0.48 kg
Ediția:New.
Editura: Dalkey Archive Press
Colecția Dalkey Archive Press
Seria Scholarly


Notă biografică