Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900: Abhandlungen zur Musikwissenschaft
Autor Christian Dammannde Limba Germană Hardback – 31 mai 2018
Wenn Parodien auf eine Person und ihre Werke trotz allen Spotts Wertschätzung bezeugen, so hat Richard Wagner Ende des 19. Jahrhunderts in Frankreich die höchsten Weihen erfahren. Schon dessen erste Pariser Auftritte als Dirigent 1860 inspirierten Offenbach, darauf mokant in szenisch-musikalischer Form zu reagieren. Der erst 1891 mit "Lohengrin" einsetzende Siegeszug von Wagners Opern auf den staatlichen Bühnen Frankreichs zog eine Welle nicht minder erfolgreicher Parodien nach sich, die – landesweit aufgeführt in kleinen Theatern, Cafés-Concerts und im Guignol (Puppenspiel) – den Schwanenritter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der französischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen.
Preț: 369.27 lei
Preț vechi: 458.30 lei
-19% Nou
Puncte Express: 554
Preț estimativ în valută:
70.66€ • 74.51$ • 58.83£
70.66€ • 74.51$ • 58.83£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783476046178
ISBN-10: 3476046176
Ilustrații: XIV, 238 S. 25 Abb., 20 Abb. in Farbe.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Ediția:1. Aufl. 2018
Editura: J.B. Metzler
Colecția J.B. Metzler
Seria Abhandlungen zur Musikwissenschaft
Locul publicării:Stuttgart, Germany
ISBN-10: 3476046176
Ilustrații: XIV, 238 S. 25 Abb., 20 Abb. in Farbe.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Ediția:1. Aufl. 2018
Editura: J.B. Metzler
Colecția J.B. Metzler
Seria Abhandlungen zur Musikwissenschaft
Locul publicării:Stuttgart, Germany
Cuprins
Einleitung.- Aufführungs- und Übersetzungsgeschichte.- Charakteristika der beiden Lohengrin-Übersetzungen Nuitters.- Erste Parodien (1860–1876).- Lohengrin à l’Alcazar (1886).- Parodierezeption – Das Café-Concert und sein
Publikum.- Zusammenfassung.- Übersichtstafeln
Notă biografică
Christian Dammann studierte Dirigieren und Musikwissenschaft an der Robert-Schumann-Hochschule Düsseldorf sowie Romanistik an der RWTH Aachen und der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Seit 2007 ist er als Solorepetitor an der Deutsche Oper am Rhein Düsseldorf/Duisburg tätig.
Caracteristici
Eine wenig bekannte Seite der französischen Wagner-Rezeption Detaillierte Darstellung von zehn "Lohengrin"-Parodien Mit einer Analyse der folgenreichen Libretto-Übersetzung Charles Nuitters