Cantitate/Preț
Produs

Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen: Adaptation in Theatre and Performance

Autor Sanja Garić-Komnenić
en Limba Engleză Hardback – 12 mai 2024
Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.
Citește tot Restrânge

Din seria Adaptation in Theatre and Performance

Preț: 76751 lei

Preț vechi: 93598 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1151

Preț estimativ în valută:
14705 15481$ 12137£

Carte disponibilă

Livrare economică 01-15 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783031471339
ISBN-10: 3031471334
Ilustrații: XI, 263 p. 4 illus.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.48 kg
Ediția:2024
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Adaptation in Theatre and Performance

Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Introduction.- Part one.- Chapter 1- the basic concepts in semiotics.- Chapter 2- sign in film and theatre.- Chapter 3 - film and theatre language.- Conclusion.- Part two - the practicum.- Introduction.- Chapter 4 - the novel the fortress as the film discourse.- Chapter 5- the novel the island as the theatre discourse.- Conclusion.


Notă biografică

Sanja Garić-Komnenić holds a PhD in film and theater semiotics and teaches film and media, rhetoric, and academic writing at British Columbia Institute of Technology in Vancouver, Canada. A summary of her PhD thesis, “A Comparative Analysis of the Functions of Film and Theatre Language Units,” was published in The American Journal of Semiotics (Ed. Richard L. Lanigan: 2001. Vol. 17, No.3.). Sanja has translated two books into English, Footprints: Poetry and Threads of Poetical Impression (2008) and the novel Chernovs’ Toil and Peace (2010). Sanja has contributed to The Pacific Rim Review of Books and is a member of the NECS –The European Network for Cinema and Media Studies.

Textul de pe ultima copertă

Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.

Sanja Garić-Komnenić holds a PhD in film and theater semiotics and teaches film and media, rhetoric, and academic writing at British Columbia Institute of Technology in Vancouver, Canada. A summary of her PhD thesis, “A Comparative Analysis of the Functions of Film and Theatre Language Units,” was published in The American Journal of Semiotics (Ed. Richard L. Lanigan: 2001. Vol. 17, No.3.). Sanja has translated two books into English, Footprints: Poetry and Threads of Poetical Impression (2008) and the novel Chernovs’ Toil and Peace (2010). Sanja has contributed to The Pacific Rim Review of Books and is a member of the NECS –The European Network for Cinema and Media Studies.

Caracteristici

Offers detailed analysis of the process of making films and theatre performances based on literary sources Reconciles theoretical approaches with theatrical and cinematic practices Informed by scholarship in film and theatre adaptation theories