Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature: Texts and Studies in Eastern Christianity, cartea 17
Editat de Madalina Toca, Dan Batovicien Limba Engleză Hardback – 22 ian 2020
Din seria Texts and Studies in Eastern Christianity
- 18% Preț: 1001.70 lei
- 18% Preț: 805.72 lei
- 18% Preț: 888.28 lei
- 18% Preț: 962.04 lei
- 18% Preț: 817.23 lei
- 18% Preț: 690.13 lei
- 18% Preț: 854.45 lei
- 18% Preț: 683.63 lei
- 18% Preț: 1365.40 lei
- 18% Preț: 876.42 lei
- 18% Preț: 897.76 lei
- 18% Preț: 832.83 lei
- 18% Preț: 877.35 lei
- 18% Preț: 1169.03 lei
- 18% Preț: 936.67 lei
- 18% Preț: 654.87 lei
- 18% Preț: 675.31 lei
- 18% Preț: 1253.04 lei
- 18% Preț: 715.75 lei
- 18% Preț: 1000.94 lei
- 18% Preț: 833.73 lei
- 18% Preț: 958.84 lei
- 18% Preț: 713.34 lei
- 18% Preț: 953.63 lei
- 18% Preț: 752.35 lei
- 18% Preț: 636.52 lei
- 18% Preț: 625.10 lei
- 18% Preț: 625.86 lei
Preț: 926.79 lei
Preț vechi: 1130.23 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1390
Preț estimativ în valută:
177.37€ • 184.24$ • 147.33£
177.37€ • 184.24$ • 147.33£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004417069
ISBN-10: 9004417060
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Texts and Studies in Eastern Christianity
ISBN-10: 9004417060
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Texts and Studies in Eastern Christianity
Cuprins
Notes on Contributors
Introduction: Trajectory, Marginalia, Selection: Issues in the Study of Versions of Late Antique Christian Literature
Madalina Toca and Dan Batovici
1 Latin and Oriental Translations of the Epistola ad Timotheum de morte apostolorum Attributed to Dionysius the Areopagite
Caroline Macé and Michael Muthreich
2 The Armenian Translations of John Chrysostom: The Issue of Selection
Emilio Bonfiglio
3 The Armenian Reception of the Homilies of Jacob of Serugh: New Findings
Andy Hilkens
4 St. Isaac of Nineveh’s Gnostic Chapters in Sogdian: The Identification of an Anonymous Text from Bulayïq (Turfan)
Adrian Pirtea
5 Sacred Spices: The Syriac Reception of Gregory of Nyssa’s Homilies on the Song of Songs
Marion Pragt
6 Four New Syriac Witnesses to the Middle Recension of the Ignatian Corpus
Dan Batovici
7 The Reception of Isidore of Pelusium in Its Ancient Versions: Latin as a Case Study
Madalina Toca
8 Manuscripts and Margins: The Case of the Late Mediaeval Slavonic Hexaemeron Collection or Šestodnevnik and Its Greek Source Text
Lara Sels
9 Between Translation and Rewriting: The Nag Hammadi Corpus and the First Book of Enoch
Francesco Berno
10 Translating Greek to Old Nubian: Reading between the Lines of Ps.-Chrysostom’s In venerabilem crucem sermo
Vincent W.J. van Gerven Oei and Alexandros Tsakos
11 A Fourth Ethiopic Witness to the Shepherd of Hermas
Ted Erho
12 A Byzantine Bureaucrat and Arabic Philosopher: Ibrāhīm ibn Yuḥannā al-Anṭākī and His Translation of On the Divine Names 4.18–35
Samuel Noble
Manuscript Index
Introduction: Trajectory, Marginalia, Selection: Issues in the Study of Versions of Late Antique Christian Literature
Madalina Toca and Dan Batovici
1 Latin and Oriental Translations of the Epistola ad Timotheum de morte apostolorum Attributed to Dionysius the Areopagite
Caroline Macé and Michael Muthreich
2 The Armenian Translations of John Chrysostom: The Issue of Selection
Emilio Bonfiglio
3 The Armenian Reception of the Homilies of Jacob of Serugh: New Findings
Andy Hilkens
4 St. Isaac of Nineveh’s Gnostic Chapters in Sogdian: The Identification of an Anonymous Text from Bulayïq (Turfan)
Adrian Pirtea
5 Sacred Spices: The Syriac Reception of Gregory of Nyssa’s Homilies on the Song of Songs
Marion Pragt
6 Four New Syriac Witnesses to the Middle Recension of the Ignatian Corpus
Dan Batovici
7 The Reception of Isidore of Pelusium in Its Ancient Versions: Latin as a Case Study
Madalina Toca
8 Manuscripts and Margins: The Case of the Late Mediaeval Slavonic Hexaemeron Collection or Šestodnevnik and Its Greek Source Text
Lara Sels
9 Between Translation and Rewriting: The Nag Hammadi Corpus and the First Book of Enoch
Francesco Berno
10 Translating Greek to Old Nubian: Reading between the Lines of Ps.-Chrysostom’s In venerabilem crucem sermo
Vincent W.J. van Gerven Oei and Alexandros Tsakos
11 A Fourth Ethiopic Witness to the Shepherd of Hermas
Ted Erho
12 A Byzantine Bureaucrat and Arabic Philosopher: Ibrāhīm ibn Yuḥannā al-Anṭākī and His Translation of On the Divine Names 4.18–35
Samuel Noble
Manuscript Index
Notă biografică
Madalina Toca is a PhD candidate in late antique Christianity at KU Leuven. She is completing her thesis on Isidore of Pelusium’s epistolary corpus, tackling issues related to the historical relevance of the letters, the formation of the corpus, and its reception in Greek, Latin, and Syriac.Dan Batovici, PhD (2015), is an FWO Postdoctoral Fellow in the Faculty of Theology and Religious Studies at KU Leuven and has published extensively on the reception of early Christian books in Late Antiquity.