Censorship, Indirect Translations and Non-Translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-Century Portugal
Autor Jaroslav Spirk, Jaroslav K. Spiren Limba Engleză Hardback – 30 sep 2014
Preț: 438.71 lei
Nou
Puncte Express: 658
Preț estimativ în valută:
83.97€ • 87.32$ • 70.26£
83.97€ • 87.32$ • 70.26£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781443863308
ISBN-10: 1443863300
Pagini: 205
Dimensiuni: 147 x 208 x 20 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:New.
Editura: Cambridge Scholars Publishing
ISBN-10: 1443863300
Pagini: 205
Dimensiuni: 147 x 208 x 20 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:New.
Editura: Cambridge Scholars Publishing
Notă biografică
Jaroslav Spirk teaches translation and interpreting at the Institute of Translation Studies at Charles University in Prague. In his MA thesis, he explored the contribution of Anton Popovic to Translation Studies. His paper on the topic appeared in Target 21:1 (2009). For his PhD thesis, he investigated Portuguese translations of Czech literature.