Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Editat de Ken Frieden Traducere de Ted Gorelick, Michael Wexen Limba Engleză Hardback – mar 2004
Sholem Aleichem's lively stories reintroduce us to Tevye, the gregarious dairyman, as he describes the pleasures of raising his independent-minded daughters. These are followed by short monologues in which Aleichem gives voice to unforgettable characters from Eastern Europe to the Lower East Side. Finally, I. L. Peretz's neo-hasidic tales draw on hasidic traditions in the service of modern literature. These stories provide an unsentimental look back at Jewish life in Eastern Europe. Although nostalgia occasionally colors their prose, the writers were social critics who understood the shortcomings of shtetl life. For the general reader, these translations breathe new life into the extraordinary worlds of Yiddish literature. The introduction, glossary, and biographical essays contemporaneous to each author put those worlds into context, making the book indispensable to students and scholars of Yiddish culture.
Preț: 125.67 lei
Nou
Puncte Express: 189
Preț estimativ în valută:
24.05€ • 24.79$ • 20.31£
24.05€ • 24.79$ • 20.31£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780815607601
ISBN-10: 0815607601
Pagini: 304
Dimensiuni: 161 x 240 x 23 mm
Greutate: 0.68 kg
Editura: Syracuse University Press
ISBN-10: 0815607601
Pagini: 304
Dimensiuni: 161 x 240 x 23 mm
Greutate: 0.68 kg
Editura: Syracuse University Press
Notă biografică
Ken Frieden holds the B. G. Rudolph Chair in Judaic Studies at Syracuse University. His previous book, Clas-
sic Yiddish Fiction: Abramovitsh, Sholem Aleichem, and Peretz, is a study of the authors anthologized in this volume. Frieden's other work includes numerous scholarly essays as well as English editions of Sholem Aleichem's monologues and of S. Y. Abramovitsh's Tales of Mendele the Book Peddler.
Ted Gorelick specialized in the translation of Eastern European literature and won critical acclaim for his English renditions of S. Y. Abramovitsh's fiction. His original translations may be found in Tales of Mendele the Book Peddler and in Sholem Aleichem's Nineteen to the Dozen: Monologues and Bits and Bobs of Other Things (the latter published by Syracuse University Press). Michael Wex is the author of Shlepping the Exile and of five plays. His translation of S. Y. Abramovitsh's The Wishing-Ring was also published by Syracuse University Press.
sic Yiddish Fiction: Abramovitsh, Sholem Aleichem, and Peretz, is a study of the authors anthologized in this volume. Frieden's other work includes numerous scholarly essays as well as English editions of Sholem Aleichem's monologues and of S. Y. Abramovitsh's Tales of Mendele the Book Peddler.
Ted Gorelick specialized in the translation of Eastern European literature and won critical acclaim for his English renditions of S. Y. Abramovitsh's fiction. His original translations may be found in Tales of Mendele the Book Peddler and in Sholem Aleichem's Nineteen to the Dozen: Monologues and Bits and Bobs of Other Things (the latter published by Syracuse University Press). Michael Wex is the author of Shlepping the Exile and of five plays. His translation of S. Y. Abramovitsh's The Wishing-Ring was also published by Syracuse University Press.
Descriere
Two novellas by S. Y. Abramovitsh open this anthology of a comprehensive overview of works by three classic Yiddish authors. They describe Jewish life in Eastern Europe during the 19th century and introduce the reader to Abramovitsh's alter ago, Mendele the Book Peddler