Cantitate/Preț
Produs

Claudel & Aeschylus: A Study of Claudel's Translation of the Oresteia

Autor William Matheson
en Limba Engleză Paperback – 1965
This is the most important book to date on one of the giants of modern literature. It examines in detail a dramaturgy that continues to dominate the contemporary stage. In a brilliant confrontation of the question of translation, Matheson discusses the hows and the why that face the artist-as-translator. He shows the terms by which ancient myth is made theatrically significant to the playgoer of today.The author traces the spiritual and artistic development of Claudel, the self-willed, individualistic French artist who found in the works of the difficult, uncompromising Aeschylus prefigurations of his own life. Claudel's training in the classics, his early admiration of Mallarmé, the Aeschylean reminiscences in his early plays Partage de midi and Tête d'Or anticipate his own brilliant trilogy.But it was through his translation of the Oresteia, a translation that Matheson analyzes in detail, that this most important of French dramatists assimilated Aeschylus to recast him for the modern stage.Claudel and Aeschylus, through an examination of Claudel's crucial Aeschylean strain, shows the centrality and the significance of the Hellenic in the work of one of the most important literary figures of our age.
Citește tot Restrânge

Preț: 24227 lei

Nou

Puncte Express: 363

Preț estimativ în valută:
4639 4830$ 3849£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 13-27 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780472751631
ISBN-10: 0472751638
Pagini: 246
Dimensiuni: 152 x 229 x 18 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS
Colecția University of Michigan Press