Colonies of Paradise: Poems
Autor Matthias Göritz Traducere de Mary Jo Bangen Limba Engleză Paperback – 15 oct 2022
Very few books of poetry by contemporary German writers are available to English-speaking readers. In Colonies of Paradise, acclaimed poet and translator Mary Jo Bang introduces the poems of novelist, poet, and translator Matthias Göritz, one of the most exciting German writers publishing today. The poems in this book, which originally appeared in German under the title Loops, take the reader on a tour of Paris, Chicago, Hamburg, and Moscow as they explore childhood, travel, and the human experience. Unsettling our expectations about adulthood, the book permeates the quotidian with a disquieting strangeness that leads us deeper into our own lives and histories. Göritz’s sly humor, keen insight, and artistry are brought to the fore in Bang’s careful and innovative translation, allowing an English-language audience to enter fully the intricate interiority of Göritz’s work.
Preț: 154.32 lei
Nou
Puncte Express: 231
Preț estimativ în valută:
29.54€ • 30.97$ • 24.41£
29.54€ • 30.97$ • 24.41£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780810145818
ISBN-10: 0810145812
Pagini: 104
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Northwestern University Press
Colecția Triquarterly
ISBN-10: 0810145812
Pagini: 104
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Northwestern University Press
Colecția Triquarterly
Notă biografică
MATTHIAS GÖRITZ is a poet, translator, and novelist. He has written four poetry collections, Loops, Pools, Tools, and Spools; three novels, including Der kurze Traum des Jakob Voss (The Brief Dream of Jakob Voss) and Parker; and three novellas. He has received the Hamburg Literature Prize, the Mara Cassens Prize, the Robert Gernhardt Prize, and the William Gass Award. He teaches at Washington University in St. Louis.
MARY JO BANG is the author of eight books of poetry—including Elegy: Poems, which received the National Book Critics Circle Award—and the translator of Dante’s Inferno, illustrated by Henrik Drescher, and Purgatorio. She has received a Hodder Fellowship from Princeton University, a Guggenheim Fellowship, and a Berlin Prize Fellowship. She teaches creative writing at Washington University in St. Louis.
MARY JO BANG is the author of eight books of poetry—including Elegy: Poems, which received the National Book Critics Circle Award—and the translator of Dante’s Inferno, illustrated by Henrik Drescher, and Purgatorio. She has received a Hodder Fellowship from Princeton University, a Guggenheim Fellowship, and a Berlin Prize Fellowship. She teaches creative writing at Washington University in St. Louis.
Recenzii
“There are no neat stories and anecdotes here: the flashes of perception, of understanding, are given to us via stark metaphors, images, unpredictable syntax, musical structures that are by turns surprising and illuminating . . . This is the kind of art that is never willing to rest, always in motion. Matthias Göritz is an original, talented contemporary German poet, and translator Mary Jo Bang is one of the most interesting poets currently at work in the English language. Bravo.” —Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic: Poems
“Matthias Göritz’s Colonies of Paradise is unlike any book of American poetry I can recall reading. It’s a close-up, high speed tour of life, passing through various world cities—none of them home, yet each haunted by the gargoyle-like figures of Mother and Father. This may be the ‘Giant Redeye Cicada’ eye view of modern human existence—what one can see when one gives up thinking one understands. The book is rendered into sharp, pithy, idiomatic English by the poet and translator Mary Jo Bang, who has recently translated Dante. With her help, Göritz asks, ‘Isn’t it time we went missing?’” —Rae Armantrout, author of Finalists
“Matthias Göritz is a poet of tremendous gifts and knowledge. His unique poetic voice is grounded and marked by historical and personal scars and horizons, which make his writing profound, intelligent, musical, playful, and innovative. A must for anyone with interest in contemporary European poetry.” —Aleš Šteger, author of The Book of Things
“Matthias Göritz’s Colonies of Paradise is unlike any book of American poetry I can recall reading. It’s a close-up, high speed tour of life, passing through various world cities—none of them home, yet each haunted by the gargoyle-like figures of Mother and Father. This may be the ‘Giant Redeye Cicada’ eye view of modern human existence—what one can see when one gives up thinking one understands. The book is rendered into sharp, pithy, idiomatic English by the poet and translator Mary Jo Bang, who has recently translated Dante. With her help, Göritz asks, ‘Isn’t it time we went missing?’” —Rae Armantrout, author of Finalists
“Matthias Göritz is a poet of tremendous gifts and knowledge. His unique poetic voice is grounded and marked by historical and personal scars and horizons, which make his writing profound, intelligent, musical, playful, and innovative. A must for anyone with interest in contemporary European poetry.” —Aleš Šteger, author of The Book of Things
Descriere
In Colonies of Paradise, acclaimed poet and translator Mary Jo Bang introduces the poems of contemporary German novelist, poet, and translator Matthias Göritz.