Cantitate/Preț
Produs

Comedies: The German List

Autor Robert Walser Traducere de Daniele Pantano, James Reidel
en Limba Engleză Hardback – 8 mar 2018
This book brings English-language readers works by Walser in a rare form: dramolette.

Few writers have ever experienced such a steady rise in their reputation and public profile as Swiss writer Robert Walser (1878–1956) has seen in recent years. As more of his previously little-known work has been translated into English, readers have discovered a unique writer whose off-kilter sensibility and innovations in form are perfectly suited to our fragmented, distracted, bewildering era.

The short plays presented here, inspired by the German theater Walser enjoyed in his youth, while never meant to be performed, present scenes, characters, and situations that comment on the brutality of fairy tales, the impossibilities of love, the dark fate of the Christ child (and Walser himself), and more. At the same time, like all of Walser’s work they are shot through with a humor that is wholly genuine despite its shades of darkness. Gathering all of Walser’s plays, as well as his later, fragmentary dramatic writings, Comedies will be celebrated by the many devoted fans of this lately rediscovered master.
Citește tot Restrânge

Din seria The German List

Preț: 12281 lei

Preț vechi: 14520 lei
-15% Nou

Puncte Express: 184

Preț estimativ în valută:
2351 2447$ 1935£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780857424693
ISBN-10: 0857424696
Pagini: 224
Dimensiuni: 152 x 191 x 30 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Seagull Books
Colecția Seagull Books
Seria The German List


Notă biografică

Robert Walser (1878–1956) was a German-speaking Swiss writer who produced as many as seven novels and more than a thousand short stories and prose pieces. Daniele Pantano is a Swiss poet who writes in English and has published a selection of Walser’s verse translated from German. James Reidel is a poet, biographer, and translator who has also translated the works by Thomas Bernhard, Georg Trakl, and Franz Werfel.

Cuprins

Translator’s Note
 
Part I- The Pond
The Pond (1898)
 
Part II- Early Dramolettes
The Boys (1900)
Poets (1901)
 
Part III- Fairy Tales
Cinderella (1901)
Snow White (1901)
Thorn Rose, or the Sleeping Beauty (1920)
 
Part IV- Later Dramolettes
The Christ Child (1920)
The Lovers (1921)
The Good-for-Nothing (1922)
 
Part V- Felix
The ‘Felix’ Scenes (1925)
 
Afterword
No Standing Room:
Robert Walser’s Theatre of Poetry and Fairy Tale
Reto Sorg