Cantitate/Preț
Produs

Concepts of Conversion: ISSN, cartea 70

Autor Lars Kirkhusmo Pharo
en Limba Engleză Hardback – 17 dec 2017
There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and translations of the Bible (in particular the New Testament) in order to convert local cultures. The North American institutions SIL and Wycliffe Bible Translators (WBT) are one of the greatest scientific-evangelical missionary enterprises in the world. The ultimate objective is to translate the Bible to every language. The author has undertaken systematic research, employing comparative linguistic methodology and field interviews, for a history-of-ideas/religions and epistemologies explication of translated SIL missionary linguistic New Testaments and its premeditated impact upon religions, languages, sociopolitical institutions, and cultures. In addition to taking into account the history of missionary linguistics in America and theological principles of SIL/WBT, the author has examined the intended cultural transformative effects of Bible translations upon cognitive and linguistic systems. A theoretical analytic model of conversion and translation has been put forward for comparative research of religion, ideology, and knowledge systems.
Citește tot Restrânge

Din seria ISSN

Preț: 79263 lei

Preț vechi: 102940 lei
-23% Nou

Puncte Express: 1189

Preț estimativ în valută:
15168 15957$ 12558£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 14-28 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783110499889
ISBN-10: 3110499886
Pagini: 330
Dimensiuni: 160 x 236 x 24 mm
Greutate: 0.69 kg
Editura: De Gruyter
Colecția ISSN
Seria ISSN


Notă biografică

Lars Kirkhusmo Pharo, Harvard University, Cambridge, MA, U.S.A.