Cantitate/Preț
Produs

Contrastive Pragmatics and Translation: Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German: Pragmatics & Beyond New, cartea 261

Autor Svenja Kranich
en Limba Engleză Hardback – 10 mai 2016
This book provides the first comprehensive account of English-German pragmatic contrasts in written discourse and their effects on English-German translations. The novel and multi-dimensional corpus-based studies of business communication and popular science writing presented in this book combine quantitative and qualitative approaches and focus on the use of evaluative adjectives and epistemic modal markers. They provide empirical evidence that English and German differ in systematic ways and that translations, while being adapted to target audience s preferences to a large extent, are clearly susceptible to source language interference when it comes to more fine-grained differences. The book discusses which general factors determine the degree of impact of source language features on translations and also comments on the possibility of source language influence on target language norms via translations. The book is of interest to researchers and students in a variety of fields, such as pragmatics, translation studies, genre analysis and stylistics."
Citește tot Restrânge

Din seria Pragmatics & Beyond New

Preț: 53689 lei

Preț vechi: 58357 lei
-8% Nou

Puncte Express: 805

Preț estimativ în valută:
10275 10840$ 8563£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789027256669
ISBN-10: 9027256667
Pagini: 204
Greutate: 0.53 kg
Editura: John Benjamins Publishing Company
Seria Pragmatics & Beyond New