Cantitate/Preț
Produs

Dämmerung. Falsch.: Die Kunstfälscherinnen, cartea 1

Autor Tiina Nevala, Henrik Karlsson Traducere de Karoline Hippe
de Limba Germană Paperback – 16 aug 2022
Bei einer Razzia in Stockholm wird zwischen Waffen und Drogen ein wertvolles Gemälde gefunden. Stammt es tatsächlich von dem berühmten russischen Künstler Ivan Botkin? Kunstdozentin Nea Hallgren wird von der Polizei gebeten, das Gemälde auf seine Echtheit zu überprüfen. Doch sie hat ganz andere Probleme: Ihr Mann Johan hat hohe Spielschulden und seine Geldgeber schrecken nicht davor zurück, Gewalt anzuwenden, um einzutreiben, was ihnen zusteht. Nea will ihre Familie unter allen Umständen beschützen - und dafür braucht sie Geld. Ihre talentierteste Studentin Nadezhda, die wie Nea gut mit dem Werk Botkins vertraut ist, zeigt ihr einen Weg aus der scheinbar ausweglosen Lage. Doch dafür müsste sie so ziemlich alle moralischen Grundsätze über Bord werfen ... >Dämmerung. Falsch< ist ein rasanter Krimi aus der Stockholmer Kunstszene. Mitreißend und temporeich erzählen Nevala & Karlsson von Kunstfälschung, Erpressung und dunklen Geheimnissen. Im Mittelpunkt stehen zwei Frauen, die gezwungen sind, sich auf Abwege zu begeben, um in einer Welt voller Abgründe zu bestehen. So spannend, dass man nicht mehr aufhören kann zu lesen!
Citește tot Restrânge

Preț: 8769 lei

Nou

Puncte Express: 132

Preț estimativ în valută:
1678 1760$ 1387£

Carte disponibilă

Livrare economică 04-10 ianuarie 25
Livrare express 25-31 decembrie pentru 1785 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783832166397
ISBN-10: 3832166394
Pagini: 384
Ilustrații: Bedruckte Umschlaginnenseiten
Dimensiuni: 123 x 187 x 29 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:Deutsche Erstausgabe
Editura: DuMont Buchverlag GmbH
Seria Die Kunstfälscherinnen


Notă biografică

TIINA NEVALA und HENRIK KARLSSON arbeiten beide in der schwedischen Verlagsbranche. Bei DuMont erschien bereit s der erste Band der Trilogie um die Kunstfälscherinnen Nea Hallgren und Nadezhda Volkova ¿Dämmerung. Falsch.¿ (2022). Die beiden Autoren leben in Gustavsberg in der Nähe von Stockholm. KAROLINE HIPPE, aufgewachsen an der Ostseeküste, studierte u. a. Skandinavistik und Anglistik in Leipzig und Berlin. Sie übersetzt aus dem Norwegischen, Dänischen, Schwedischen und Englischen, u. a. zuletzt Heidi Furre, Heidi Sævareid, Lotta Elstad und Anne Mette Hancock.