Cantitate/Preț
Produs

De Europae dissidiis et republica: Selected Works of Juan Luis Vives, cartea 12

Autor Juan Luis Vives Edward V. George, Gilbert Tournoy
en Limba Engleză Hardback – 17 iul 2019
The De Europae dissidiis et republica (On Conflicts in Europe and on the Commonwealth) is a collection published by Vives in 1526 that has been called his “summa politica.” It contains five letters, to Henry VIII and three prelates including Cardinal Wolsey; a Lucian-style underworld satire on European wars and the Turkish threat; and Latinizations of two political speeches by Isocrates.
It counsels the pursuit of peace following Christian principles, but it also explores the possibility of an aggressive war against the Turks as the means of unifying and saving European Christendom. It urges the calling of a council to deal with Luther. We present critical Latin texts and, for the first time, English translations, with introduction and notes.
Citește tot Restrânge

Din seria Selected Works of Juan Luis Vives

Preț: 60726 lei

Preț vechi: 74055 lei
-18% Nou

Puncte Express: 911

Preț estimativ în valută:
11622 12072$ 9654£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004395770
ISBN-10: 9004395776
Pagini: 276
Dimensiuni: 155 x 235 x 23 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Selected Works of Juan Luis Vives


Notă biografică

Edward V. George, PhD (University of Wisconsin) taught Classics at Texas Tech University (1971-2010). He has published editions of three of Vives’s works, numerous articles on Vives and rhetoric, and other studies touching Luisa Sigea and Latin of New Spain.
Gilbert Tournoy taught Latin language and literature (Classical, Medieval, and Neo-Latin) at the University of Leuven. He specializes in the study of humanism in Italy and the Netherlands (Erasmus, Vives, Lipsius) and is currently preparing a critical edition of Vives’s correspondence.

Recenzii

"The eight pieces merge into a credo of Renaissance pacifism, until now accessible only to specialists [...] The translations, no matter how well done, are subordinate to the Latin, and the Latin is what Vives’s first admirers admired [...] The English translation raises the curtain; the Latin texts carry the day. The Selected Works of J. L. Vives can welcome this volume proudly."

Willis Goth Regier, University of Illinois, in Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme 43.2 (Spring 2020), pp 414-416.