Dialogos Intertextuales 6: Trasvases Semioticos
Editat de Ana Pereira Rodríguez, Lourdes Lorenzo Garcíaes Limba Spaniolă Hardback – 28 apr 2014
Preț: 306.56 lei
Preț vechi: 383.20 lei
-20% Nou
Puncte Express: 460
Preț estimativ în valută:
58.67€ • 60.94$ • 48.73£
58.67€ • 60.94$ • 48.73£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631622186
ISBN-10: 363162218X
Pagini: 119
Dimensiuni: 151 x 216 x 15 mm
Greutate: 0.31 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
ISBN-10: 363162218X
Pagini: 119
Dimensiuni: 151 x 216 x 15 mm
Greutate: 0.31 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Notă biografică
Ana Pereira Rodríguez, Profesora titular del Departamento de Traducción y Lingüística de la Universidade de Vigo, doctora en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid y Traductora Superior Especializada en el idioma inglés por el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de esa misma universidad.
Lourdes Lorenzo García, Profesora titular del Dpto. de Traducción y Lingüística de la Universidade de Vigo y doctora europea en Traducción. Desde su fundación en 1999, ha sido secretaria de ANILIJ (Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil) y, en la actualidad, es su tesorera.
Lourdes Lorenzo García, Profesora titular del Dpto. de Traducción y Lingüística de la Universidade de Vigo y doctora europea en Traducción. Desde su fundación en 1999, ha sido secretaria de ANILIJ (Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil) y, en la actualidad, es su tesorera.
Cuprins
Contenido: Ana Pereira Rodríguez/Lourdes Lorenzo García: Introducción ¿ Patricia Fra López: De la letra a la imagen. O de cómo volver a hablar sobre literatura, cine, adaptación y no morir en el intento ¿ ¿ Anxo Abuín González: Bamblet: Shakespeare y Disney se van a África, o casi ¿ Mercedes Ariza/Luis Alberto Iglesias Gómez: Estudio del doblaje al español peninsular de The Lion King (1994) ¿ Beatriz Mª Rodríguez Rodríguez: Estudio de la traducción al español de los textos derivados del filme.