Cantitate/Preț
Produs

Die Basilius-Übersetzung des Georg von Trapezunt: Edition: Beiträge zur Altertumskunde, cartea 337

Autor Christina Abenstein
de Limba Germană Hardback – 26 noi 2015
AD> Die lateinische Übersetzung von Basilius¿ dogmatischem Werk, welches auf dem Unionskonzil von Ferrara-Florenz 1438/39 eine bedeutende Rolle spielte, durch den Rhetoriklehrer Georg von Trapezunt entfaltete v. a. im 16. und 17. Jahrhundert mit 18 Nachdrucken der editio princeps Paris 1520 eine breite Wirkung. Diese Übersetzung, die nicht nur Basilius¿ Bücher I-III Contra Eunomium und sein Buch De spiritu sancto enthält, sondern auch die pseudo-basilianischen Bücher IV und V Contra Eunomium sowie die kleine Schrift De spiritu (CPG 2838), liegt nun zum ersten Mal in einer kritischen Edition vor, für die sämtliche erhaltenen Handschriften und die wichtigsten Drucke kollationiert wurden. Einleitung und Kommentar erschließen den Text und seine Übersetzung sowohl dem theologisch als auch dem philologisch interessierten Leser. Besonderer Wert wurde nicht nur darauf gelegt, das Verhältnis der Übersetzung zum griechischen Original deutlich zu machen, sondern auch die verschiedenen Überarbeitungsstadien durch den Übersetzer sowie Änderungen und Korrekturen durch Schreiber, Glossatoren und Drucker aufzuzeigen.
Citește tot Restrânge

Din seria Beiträge zur Altertumskunde

Preț: 90700 lei

Preț vechi: 117792 lei
-23% Nou

Puncte Express: 1361

Preț estimativ în valută:
17356 18329$ 14443£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783110440973
ISBN-10: 3110440970
Pagini: 397
Dimensiuni: 155 x 230 x 27 mm
Greutate: 0.79 kg
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Seria Beiträge zur Altertumskunde

Locul publicării:Berlin/Boston

Notă biografică

AD>

Christina Abenstein, Ludwig-Maximilians-Universität München.