Cantitate/Preț
Produs

Die Blumen des Orients duften im Herzen des Okzidents

Autor Kemal Astare
de Limba Germană Paperback – 31 iul 2009
"Orient und Okzident sind keine Gegensätze. Der Orient spiegelt den schönen Sinn und der Okzident das rationale Wissen. Sie sind Ergänzungen zueinander." Wie Menschen aus dem Orient wie aus dem Okzident trotz der Vorbehalte, die sie mitunter gegeneinander haben, zugleich auch in der Lage sind, sich gegenseitig zu respektieren und auch zu verstehen, das zeigt Kemal Astare in seinem neuen Buch. Ein Derwisch spricht über Europa, er schildert seine Erfahrungen in Deutschland und mit dem deutschen Alltag und zieht Vergleiche mit dem Orient, vor allem mit der Türkei. Dabei wird er von dem Wunsch geleitet, die Menschen mögen das Gemeinsame, nicht das Trennende, in den Vordergrund stellen. Doch das ist ein schwieriges Unterfangen, gerade in der Beziehung zwischen Türken und Deutschen. Der Derwisch als aufmerksamer Beobachter weiß eine Fülle von Geschichten und Geschichtchen über die Begegnungen von Angehörigen verschiedener Kulturen zu erzählen. Und er versäumt es nicht, jede Gelegenheit zu nutzen, um Ratschläge zur Verbundenheit der Menschen zu erteilen, ob er nun gute oder schlechte Erfahrungen mit den Menschen in Deutschland macht, ob er abgestoßen oder akzeptiert wird, immer plädiert er für Liebe und Annäherung, denn er ist davon überzeugt, dass es den Menschen aus dem Orient und dem Okzident gelingen kann, einig zu werden, trotz unterschiedlicher Auffassungen von der Welt.
Citește tot Restrânge

Preț: 9408 lei

Nou

Puncte Express: 141

Preț estimativ în valută:
1800 1894$ 14100£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783930761715
ISBN-10: 3930761718
Pagini: 199
Dimensiuni: 134 x 213 x 20 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Glare Verlag

Notă biografică

Kemal Astare, geboren 1960 in dem Dorf Qelecuxe der Stadt Erzincan, wuchs bis zu seinem elften Lebensjahr als Halbnomade auf und kam 1971 mit seinen Eltern und Geschwistern nach Deutschland. Er absolvierte nach einer technischen Ausbildung die Sozialpädagogische Oberschule und ist heute als Schriftsteller, Dichter, Dolmetscher und Übersetzer für die Sprachen Zaza, Kurdisch und Türkisch tätig. Seine Gedichte und Erzählungen wurden vom WDR und SWF gesendet sowie in Zeitungen, Zeitschriften und Anthologien veröffentlicht. Der Stipendiat des "Freundeskreises zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V.", München, und Preisträger des Schreibwettbewerbs "Leben in der Fremde" hat bislang acht Bücher veröffentlicht. Er stellt im Hörfunk kurdische Märchen vor, die er selbst gesammelt und übersetzt hat, und spielt in Krimi-Hörspielen mit. In Die Blumen des Orients duften im Herzen des Okzidents reflektiert er pointiert die Unterschiede zwischen Orient und Okzident