Éditer et traduire Rabelais à travers les âges: Faux Titre, cartea 127
Paul J. Smithfr Limba Franceză Paperback – 31 dec 1996
Le recueil bilingue (anglais et français) montre qu'au cours des siècles, l'oeuvre de Rabelais n'a cessé de lancer un défi aux éditeurs et aux traducteurs. Dans l'histoire universelle de l'édition et de la traduction, il s'avère que l'oeuvre rabelaisienne constitue une incontournable pierre de touche.
Din seria Faux Titre
- 15% Preț: 673.49 lei
- 18% Preț: 669.17 lei
- Preț: 251.31 lei
- 15% Preț: 449.13 lei
- 18% Preț: 730.11 lei
- Preț: 210.29 lei
- 15% Preț: 505.72 lei
- 15% Preț: 404.42 lei
- 15% Preț: 405.29 lei
- Preț: 265.13 lei
- Preț: 345.16 lei
- Preț: 284.38 lei
- 15% Preț: 504.87 lei
- 15% Preț: 403.44 lei
- Preț: 400.72 lei
- 18% Preț: 550.91 lei
- 15% Preț: 371.24 lei
- Preț: 344.35 lei
- 15% Preț: 422.53 lei
- Preț: 331.87 lei
- 18% Preț: 579.29 lei
- Preț: 400.30 lei
- 15% Preț: 403.38 lei
- Preț: 388.04 lei
- 18% Preț: 529.76 lei
- Preț: 350.48 lei
- Preț: 264.67 lei
- Preț: 350.90 lei
- 15% Preț: 402.39 lei
- 15% Preț: 371.52 lei
- 15% Preț: 439.12 lei
- 15% Preț: 438.77 lei
- 15% Preț: 422.89 lei
- 15% Preț: 502.59 lei
- Preț: 349.94 lei
- Preț: 350.10 lei
- 15% Preț: 438.95 lei
- Preț: 350.10 lei
- 15% Preț: 396.81 lei
- Preț: 368.30 lei
- 15% Preț: 479.92 lei
- 15% Preț: 479.73 lei
- 18% Preț: 879.01 lei
- 15% Preț: 516.60 lei
- Preț: 349.74 lei
- 15% Preț: 370.15 lei
- 18% Preț: 529.31 lei
- 18% Preț: 1126.02 lei
- 15% Preț: 496.26 lei
- 15% Preț: 469.94 lei
Preț: 350.36 lei
Preț vechi: 412.19 lei
-15% Nou
Puncte Express: 526
Preț estimativ în valută:
67.05€ • 70.53$ • 55.95£
67.05€ • 70.53$ • 55.95£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789042001787
ISBN-10: 904200178X
Dimensiuni: 150 x 220 mm
Greutate: 0.44 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Faux Titre
ISBN-10: 904200178X
Dimensiuni: 150 x 220 mm
Greutate: 0.44 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Faux Titre
Cuprins
Paul J. SMITH: Présentation. Stephen RAWLES: What did Rabelais Really Know about Printing and Publishing? Jelle KOOPMANS: Rabelais et la tradition des pronostications. Dirk GEIRNAERT: Imitating Rabelais in Sixteenth-Century Flanders: the Case of Eduard de Dene. Anne LAKE PRESCOTT: Rabelaisian Apocrypha and Satire in early Canada: the Case of Robert Hayman. Alex L. GORDON: La première et la dernière traduction de Rabelais en anglais: les versions de Sir Thomas Urquhart et de Donald Frame. Paul J. SMITH: Rabelais aux Pays-Bas: l'édition Elzevier (1663) et la présence de Rabelais dans les bibliothèques privées des Hollandais. Enny E. KRAAIJVELD & Paul J. SMITH: Les premiers traducteurs de Rabelais: Wieringa lecteur de Fischart et d'Urquhart. Richard COOPER: Le véritable Rabelais déformé. Mireille HUCHON: Éditer Rabelais dans la ‘Bibliothèque de la Pléiade'. Marie-Luce DEMONET: Littérature de la Renaissance et informatique. Sur les Électro-Chroniques de Rabelais.