Cantitate/Preț
Produs

Dolmetschvorbereitung digital: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, cartea 115

Autor Gesa Büttner
de Limba Germană Paperback – 25 feb 2021
DeepL ist ein im Internet frei zugängliches maschinelles Übersetzungstool. Ist die Verwendung eines solchen Werkzeugs zur Vorbereitung von Einsätzen im Konferenzdolmetschen hilfreich? Dieser Frage geht Gesa Büttner auf den Grund. Sie analysiert drei deutschsprachige Fachtexte aus drei repräsentativ-aktuellen Fachgebieten ¿ Medizin, Recht, Literatur ¿ auf ihre linguistischen und pragmatischen Spezifika hin und übersetzt die Texte anschließend mit DeepL. Die translationswissenschaftliche Evaluation der Übersetzungen in Bezug auf ihren Fehlerwert mit dem Bewertungsschema der Multidimensionalen Qualitätsmessung (MQM) ist eindeutig: Je nach Fachgebiet gibt es große Unterschiede hinsichtlich der Qualität der übersetzten Texte. Für DeepL bedeutet dieser empirische Befund, dass es als ein nützliches Werkzeug für die Dolmetschvorbereitung differenziert verwendet werden kann. Die Autorin bietet hierzu mit ihren Analysen, Kriterien und deutlichen Resultaten einen zukunftsweisenden Beitrag für den wachsenden Einsatz digitaler Hilfsmittel bei den qualitativ anspruchsvollen Vorarbeiten zu fachbezogenen Dolmetschaufträgen.
Citește tot Restrânge

Din seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens

Preț: 16580 lei

Nou

Puncte Express: 249

Preț estimativ în valută:
3173 3337$ 2651£

Carte disponibilă

Livrare economică 16-21 decembrie
Livrare express 04-10 decembrie pentru 2484 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783732907502
ISBN-10: 3732907503
Pagini: 130
Dimensiuni: 148 x 210 x 8 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: FRANK & TIMME
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens