Cantitate/Preț
Produs

Education as Mutual Translation: A Yoruba and Vedantic Interface for Pedagogy in the Creative Arts

Autor Ranjana Thapalyal
en Limba Engleză Paperback – 26 sep 2018
In Education as Mutual Translation, the author recounts recent research conducted at a UK Art School, then examines and applies Hindu Vedantist (Ancient Indian) and Yoruba (West African) philosophical concepts of self and mutuality with others to an environment that expects high levels of individuality. Yoruba and Vedantic analyses of mind are shown to have startling resonance with each other, with Paulo Freire’s critical consciousness, and Ronald Barnett’s student being. Placing these sources in theoretical dialogue with each other the author proposes “critical autobiographic reflection” as a tool for locating cultural, political and ontological self; she suggests that a more resilient original voice emerges from awareness of society and community than from individualism, and that genuine pedagogic exchange changes student, tutor, and the work of both.
Citește tot Restrânge

Preț: 30777 lei

Nou

Puncte Express: 462

Preț estimativ în valută:
5892 6059$ 4888£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004367265
ISBN-10: 9004367268
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Brill
Colecția Brill

Notă biografică

Ranjana Thapalyal is an academic and artist based in Scotland, UK, working in inter-disciplinary, inter-cultural research and pedagogic methodologies with postcolonial critical perspectives. Previous publications include chapters on modern Indian ceramics, Kasmiri woodcrafts, feminist readings of ancient Indian aesthetic theory, and papers combining critical perspectives on ancient traditions with issues in education and equality.

Cuprins

Acknowledgements
Glossary
List of Figures and Tables

Introduction: Time and Translation
1 The “Will to Learn” and Metaphor of Mutual Translation
2 The 4 Minds Research Project
3 Self Reflection
4 Problems with Vedantic and Yoruba Thought as Theoretical Grounding for This Research

1 Education as Mutual Translation
1 Origins
2 The Transcultural Subject in Art School
3 Tracing and Voicing Influences – Then and Now
4 Hybridity, Interstice, and Mutual Translation
5 The Metaphysical Self, the “Will to Learn”, Vedantic and Yoruba Threads
6 A Retrospective Research Log

2 Vedanta, Self and Education
1 The Texts of Vedanta
2 The Upanishads and Their Sources
3 The Atmabodh (Self-Knowledge) of Sankaracharya
4 Atman as Consciousness
5 Mind and the Subtle Body
6 Sankara on Karma (Action)
7 Dharma (Duty) and Its Relationship to Karma (Action)
8 Viveka (Discrimination/Discernment)
9 Ahamkar (Ego) in Education
10 Humility, Skill, and Self Assertion
11 Teacher and Taught
12 Caveats and Aspirations

3 Yoruba, Self and Education
1 Traditional Yoruba Ethics and Morals
2 Yoruba Philosophy of Education
3 Humanity as Author of Gods and Transitional Space
4 The Mind in Yoruba Thought
5 Agency and the Myth of Ogun – An Illustration of Yoruba Ideas on Power, Space, and Time
6 The Inevitability of Flaws in Humanity and Gods
7 The Yoruba Social Contract

4 Vedantic and Yoruba Thought in Relation to Barnett’s Will to Learn and Freire’s Critical Consciousness
1 An Ontological Vocabulary for Learning and Teaching
2 Qualities, Dispositions, Authenticity, Ori, Jiva-Atman, and Karma Yoga
3 The Fragility of the Will to Learn
4 The Will to Learn and Cultural Specif?ics
5 Viveka, Temporality and Paulo Freire’s “True Dialogue”

5 Ethos, Structure and Methodology of the 4Minds Research Project
1 Structural Context of the Yoruba/Vedanta Course
2 Practical Overview of the 4Minds Project

6 Case Study Narratives
Section 1: Process
1 The Critical Autobiographical Diagram – A Phenomenological Device Developed for This Thesis
2 Student Data
3 Chapter Structure
Section 2: Narrative 1 Student J
1 Finding and Def?ining the Self through Peer Learning
2 Finding and Def?ining the Self through Resilience
3 Finding and Def?ining the Self through Pedagogic Strategies Applied by Tutors
Section 3: Narrative 2 Student C
1 Finding and Def?ining the Self through Peer Learning
2 Finding and Def?ining the Self through Resilience
3 Finding and Def?ining the Self through Pedagogic Strategies Applied by Tutors
Narrative 3 Students A, B, D, E, F, G, H, K
1 Finding and Def?ining the Self through Peer Learning
2 Finding and Def?ining the Self through Resilience
3 Finding and Def?ining the Self through Pedagogic Strategies Applied by Tutors
4 The Metaphysical Self
5 Summary

7 Reflection on the Yoruba/Vedanta Course and 4Minds in Relation to Main Sources
1 Pedagogic Strategies and Principles Arising
2 Fear of Causing Offfence through Working with Ideas Encountered on the Course
3 Breadth of Information on the Course and Time
4 Self, Society and Personal Endeavour

8 Analysis of the Research Project and Card as Pedagogic Tool
1 Reflections
2 Stafff Responses and Feedback
3 The Self
4 The Critical Autobiographical Diagram – A Phenomenological Device Developed for This Thesis

9 Conclusions
1 Pedagogy of Mutual Translation

Appendix 1: Key Texts and Tenets of the Schools of Vedanta and Their Sources
Appendix 2: Contents and Structure of Undergraduate Course “Yoruba and Ancient Indian Ideas on Space, Creativity, and Self”
Appendix 3: 4Minds Project Timeline
Appendix 4: Table of Sources of Student Research Team Data
Appendix 5: Table of Sources of Staff Research Team Data
Appendix 6: First Year Students’ Exhibition 2010
References
Index