Emil Dill
Autor Georg M. Hilbide Limba Germană Hardback – 30 noi 2015
Preț: 392.00 lei
Nou
Puncte Express: 588
Preț estimativ în valută:
75.02€ • 78.22$ • 62.35£
75.02€ • 78.22$ • 62.35£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783034012751
ISBN-10: 3034012756
Pagini: 247
Dimensiuni: 235 x 301 x 27 mm
Greutate: 1.54 kg
Editura: Chronos Verlag
ISBN-10: 3034012756
Pagini: 247
Dimensiuni: 235 x 301 x 27 mm
Greutate: 1.54 kg
Editura: Chronos Verlag
Notă biografică
Georg M. Hilbi studierte europäische und ostasiatische Kunstgeschichte. Er promovierte zum Thema Transformation, Sublimation und Individuation im modernen Porträt in der Schweizer Malerei um 1900.
Cuprins
Emil Dill - Ein Vorwort | Emil Dill - A Preface Hans B. ThomsenEinleitung | IntroductionEin Leben für die Kunst | A life lived for artErste akademische Studien in Germania | Earliest academic studies in GermaniaVon der Akademie zur Pariser Bohème | From academia to the bohemian world of ParisAlles vergeht - nur die Kunst bleibt ewig | Everything comes to an end - only art lasts foreverVon der edlen Absicht, junge tüchtige Künstler heranzuziehen | The noble task of raising young and vigorous artistsEtwas nachlassen, das thue ich um keinen Preis | I will not at any price hold back on anythingRuf ins Zugerland | The call to ZugHans Emmenegger - Studien auf dem Zugerberg | Hans Emmenegger - Studies on the ZugerbergAlltag zwischen Kriegen, Lehrtätigkeit und alten Freunden | Everyday life between wars, teaching and old friendsAbschied aus Zuger Landen | Leaving the Zug regionDer Gang in die Moderne - Charakteristika im Werk | The path towards Modernism - characteristics of the workEmil Dills Modus Operandi | Emil Dill's modus operandiZwischen deutschen Landen und Paris | Between Germany and ParisDie Faszination für japanische Gestaltungsmodalitäten | A fascination for Japanese modalities of designImpressionismus - ein rasch wechselnder Farbeindruck wird festgehalten | Impressionism - the recording of a rapidly changing impression of colourPostimpressionismus und die divisionistische Sehweise | Post-Impressionism and the Divisionist perspectiveDas reduktive Prinzip | The reductive principleExpressive Farben und Formen | Expressive colours and shapesEigenbezug und Intimität | Self-reference and intimacyEmil Dill im zeitgenössischen Kontext | Emil Dill in the context of contemporary artJules Bastien LepageFaszination für das Exotische | A fascination for the exoticVan Gogh und der Pointillismus | Van Gogh and PointillismLicht, Farbe und Formen | Light, colour and shapesSolidarität im Werk | Solidarity in the oeuvreÜber die chemischen Eigenschaften vieler Farben | The chemical properties of many coloursZwischen Idealismus und Realismus | Between Idealism and RealismDer Stil entsteht durch das Zusammenstimmen des künstlerischen Wollens und Könnens | Style emerges from a harmony between one's artistic desire and skillEmil Dills Vermächtnis | Emil Dill's legacyKatalog | CatalogueAbbildungsverzeichnis | List of illustrations in the catalogueAnhang | AppendixI. Brief Jean Nötzli an Emil Dill | Letter from Jean Nötzli to Emil DillII. Prospekt für Privat-Schule | Brochure for a private schoolIII. Seldwyla-Einladungskarte und Zeitungsillustrationen | Seldwyla invitation card and newspaper illustrationsIV. Zuger Strassenszene im Mondschein | A moonlit street in ZugAnmerkungen | NotesBibliografie | BibliographyBildnachweis und Copyrights | Picture credits and copyrightsDank | Acknowledgement