Cantitate/Preț
Produs

Exile, Language and Identity: Fremdsprachen ALS Arbeitssprachen

Editat de Magda Stroinska, Vittorina Cecchetto
en Limba Engleză Paperback – 15 ian 2003
'Exile' means a prolonged, usually enforced absence from one's home or country. There is no paradigm for an exilic existence and no prescription of how to heal the loss of one's home and one's identity. Exiles move in space, migrating from one place to another, but they are trapped in time. They long for what they have lost and fear what is yet to come. Like the Roman god Janus, they constantly look both ways, often lacking language that would help them to reconnect with the world. This volume examines the process of the exile's self-translation by rediscovering a way of expression for the ensnared experience. It requires a new language so that the self may take a new shape. By discussing the unavoidable losses wrought upon immigrants, exiles and refugees by the mere fact of being displaced, the authors hope to foster a better understanding of these problems and help to rebuild shattered identities and ruined lives. Contents: Magda Stroinska/Vittorina Cecchetto: Introduction - Mary Besemeres: Cultural translation and the translingual self in the memoirs of Edward Said and Andr¿ciman - Claire Burke: Exile from the inner self or from society? A dilemma in the works of Max Frisch - Ruth Burke: Persephone as paradigm: Fictional exiles in postcolonial francophone literature - Chantal Abouchar: Albert Memmi's Agar: The paradox of the couple - Andrea Rinke: German films in a German exile - Magda Stroinska: The role of language in the re-construction of identity in exile - Natalia E. Rulyova: Joseph Brodsky: Exile, language and metamorphosis - Annabel Cox: Achy Obeja's "Sugarcane" and Cuban-American bilingual literature: Language choices and cultural identities - Branka Popovic: The problem of identity and language in refugees from the (former)Yugoslavia - Vittorina Cecchetto: From immigrant to exile: Does language contribute to this process? - Anthony Purdy: Collage and chronotope in R¿ne Robin's "La Qu¿coite" - Iris Bruce: Deutschland, Deutschland ¿ber Alles: Sprechen, schreiben, schweigen - Catherine Reuben: Exile, identity and memory: the boundaries of perception - Maroussia Hajdukowski-Ahmed: At the borders of language, language without borders: Non-verbal forms of communication of women survivors of torture.
Citește tot Restrânge

Preț: 49135 lei

Preț vechi: 63812 lei
-23% Nou

Puncte Express: 737

Preț estimativ în valută:
9404 9775$ 7790£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 05-19 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631394847
ISBN-10: 3631394845
Pagini: 250
Ilustrații: 8 fig.
Dimensiuni: 146 x 266 x 15 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W

Notă biografică

The Editors: Magda Stroinska teaches German and Linguistics at McMaster University, Canada and is a research fellow at Kingston University, UK. Her research focuses on sociolinguistics, cross-cultural communication, cultural stereotyping, and propaganda. Her current project involves the effects of totalitarian propaganda in post-communist Eastern Europe. Vittorina Cecchetto teaches Italian and Linguistics at McMaster University, Canada. Her research interests include the linguistic and identity problems encountered by immigrants and didactic stereotyping in second language acquisition. In addition she has authored pedagogical materials for second language acquisition.