Cantitate/Preț
Produs

Fach-Text-ÜberSetzen: Theorie - Praxis - Didaktik: Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center an der Universität des Saarlandes, cartea 1

Editat de Silke Buhl, Heidrun Gerzymisch-Arbogast
de Limba Germană Paperback – 28 feb 1999
Mit der Reihe Arbeitsberichte des ATRC an der Universität des Saarlandes sollen zum einen die Forschungsbereiche der Arbeitsstelle ATRC an der Fachrichtung 8.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden und zum anderen ausgewählte Beiträge des Saarbrücker Symposiums zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft erscheinen. Die Reihe widmet sich jeweils dem Thema des Saarbrücker Symposiums und thematisiert mit wechselnder Herausgeberschaft Beiträge zur Theorie, Lehre und Praxis in der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft.Der erste Band zum Bereich Fachübersetzen ist in drei Teile untergliedert:Teil I enthält Beiträge zur Rolle des Fachwissens und der Terminologie beim Fachübersetzen. Hier wird versucht, die verschiedenen Wissenskomponenten des Fachübersetzens zueinander in Beziehung zu setzen und den Zusammenhang zwischen Fach und Sprache in der Terminologiearbeit herzustellen.In Teil II kommen Vertreter der Praxis zu Wort und kommentieren kritisch die Stellung des Fachübersetzens in der Wirtschaft, den Nutzen der maschinellen Übersetzung und die Breite der Textsortenbehandlung in der Lehre.Teil III schließt mit Überlegungen zu einer Didaktik des Fachübersetzens, wobei zum einen eine Neukonzeption der Fachübersetzungskomponente im Saarbrücker Studiengang vorgestellt und zum anderen allgemeine Probleme einer Didaktik des Fachübersetzens diskutiert werden.
Citește tot Restrânge

Preț: 11430 lei

Nou

Puncte Express: 171

Preț estimativ în valută:
2188 2274$ 1814£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783861102038
ISBN-10: 386110203X
Ilustrații: 2 Abbildungen
Dimensiuni: 148 x 210 x 15 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Röhrig Universitätsverlag
Seria Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center an der Universität des Saarlandes


Cuprins

VorwortTeil I: Zur Rolle des Fachwissens und der Terminologiebeim FachübersetzenHeidrun Gerzymisch-Arbogast (Saarbrücken): Fach-Text-ÜbersetzenFelix Mayer (Bozen): Terminologiearbeit im Spannungsfeld zwischen Fach und SpracheKlaus-Dirk Schmitz (Köln): Verwaltung terminologischen Wissens und sprachlicher Einheiten unterschiedlicher Komplexität bei der rechnergestützten TerminologiearbeitTeil II: Zur Praxis des FachübersetzensUrsula Bernhard (GMD, Sankt Augustin): Maschinelles Übersetzen - für wen?Jutta Zeumer (GTZ, Eschborn): Anforderungen der Praxis an den FachübersetzerTeil III: Überlegungen zu einer Didaktik des FachübersetzensJohn D. Graham (Duisburg): Zur Behandlung von FachtextsortenKarl-Heinz Freigang (Saarbrücken): Zur Neukonzeption der Fachübersetzungskomponente im Saarbrücker StudiengangAlfred A. Arbogast (DCW-Software, Mannheim; Saarbrücken): Problems of Teaching LSP Translation (with examples from English and German)AnhangDas Advanced Translation Research CenterDissertationenAutorenregisterSachregister