Cantitate/Preț
Produs

Full Woman, Fleshly Apple, Hot Moon: Selected Poems of Pablo Neruda

Autor Pablo Neruda, Stephen Mitchell
en Limba Engleză Paperback – 29 iun 2009
“The Nobel laureate’s work is refreshingly accessible and unpretentious. He celebrates the joy and wonder of the ordinary and conveys it with confident, playful language. . . . [Mitchell’s] love for this material is clear.” — Seattle Times
The poetry of Pablo Neruda is beloved worldwide for its passion, humor, and exceptional accessibility. The nearly fifty poems selected for this collection and translated by Stephen Mitchell—widely praised for his original and definitive translations of spiritual writings and poetry—focus on Neruda's mature period, when the poet was in his fifties. A bilingual volume, with Neruda's original Spanish text facing Mitchell's English translation, brings Neruda's sensuous work to vibrant life for a whole new generation of readers.
Citește tot Restrânge

Preț: 8642 lei

Nou

Puncte Express: 130

Preț estimativ în valută:
1654 1722$ 1362£

Carte disponibilă

Livrare economică 10-24 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780061733574
ISBN-10: 0061733571
Pagini: 304
Dimensiuni: 140 x 210 x 19 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: HarperCollins Publishers
Colecția Harper Perennial Modern Classics

Textul de pe ultima copertă

Full woman, fleshly apple, hot moon,
thick smell of seaweed, crushed mud and light,
what obscure brilliance opens between your columns?
What ancient night does a man touch with his senses?
Loving is a journey with water and with stars,
with smothered air and abrupt storms of flour:
loving is a clash of lightning-bolts
and two bodies defeated by a single drop of honey.
The poetry of Pablo Neruda is beloved worldwide for its passion, humor, and exceptional accessibility. The nearly fifty poems selected for this collection and translated by Stephen Mitchell—widely praised for his original and definitive translations of spiritual writings and poetry—focus on Neruda's mature period, when the poet was in his fifties. A bilingual volume, with Neruda's original Spanish text facing Mitchell's English translation, it will bring Neruda's sensuous work to vibrant life for a whole new generation of readers.

Recenzii

“Stephen Mitchell’s translation gives us a glimpse inside Chilean poet Pablo Neruda’s life—a life that sees the profound in the ordinary. . . . In these ordinary moments, we find ourselves pondering the profound.” — Christian Science Monitor
“The Nobel laureate’s work is refreshingly accessible and unpretentious. He celebrates the joy and wonder of the ordinary and conveys it with confident, playful language. . . . [Mitchell’s] love for this material is clear.” — Seattle Times

Notă biografică

Pablo Neruda was the pen name and, later, legal name of the Chilean poet and politician Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. He chose his pen name after Czech poet Jan Neruda. Neruda became known as a poet when he was 13 years old, and wrote in a variety of styles, including surrealist poems, historical epics, overtly political manifestos, a prose autobiography, and passionate love poems such as the ones in his collection Twenty Love Poems and a Song of Despair (1924). Pablo Neruda is often considered the national poet of Chile, and his works have been popular and influential worldwide. The Colombian novelist Gabriel García Márquez once called him "the greatest poet of the 20th century in any language.