Genius to Improve an Invention – Literary Transitions
Autor Piero Boitanien Limba Engleză Paperback – 14 sep 2002
The Genius to Improve an Invention derives its title from John Dryden’s phrase for the British tendency to take up literary masterpieces from the past and “perfect” them. Distinguished literary scholar Piero Boitani adopts Dryden’s notion as a framework for exploring ways in which classical and medieval texts, scenes, and themes have been rewritten by modern authors. Boitani focuses on a concept of literary transition that takes into account both T.S. Eliot’s idea of “tradition and individual talent” and Harold Bloom’s “anxiety of influence.” In five elegant essays he examines a wide range of authors and texts, including Aeschylus, Sophocles, Euripides, Shakespeare, Chaucer, Voltaire, Goethe, Sartre, Dante, and Keats. Appearing for the first time in an English translation, The Genius to Improve an Invention will appeal to anyone interested in the Western literary tradition.
“The Genius to Improve an Invention is both substantial and graceful–a fascinating journey through some of the greatest works of Western literature, with a guide who is at once learned and entertaining, impassioned and moving.” —Jill Mann, University of Notre Dame“This book deserves the attention of all who are interested in the processes of literary continuity and change.” —Frank Kermode, King’s College, Cambridge University
“The Genius to Improve an Invention is supported with a thorough theoretical awareness and a flexible intelligence enabling Boitani to move comfortably within a vast array of texts and thus take the reader on a fascinating literary journey. Through his pressing and detailed argumentations, the author suggests original approaches to some of the great works of European literature—each of them is considered as a solution to a specific problem and, at the same time, as a probative argument in favor of applied rationality. Reading these essays calls to mind what Henry James once said, ‘all the pieces of the game [are] on the table together and each unconfusedly and contributively placed, as triumphantly scientific.’” —Mario Lavagetto, University of Bologna
Preț: 143.96 lei
Nou
Puncte Express: 216
Preț estimativ în valută:
27.56€ • 28.70$ • 22.87£
27.56€ • 28.70$ • 22.87£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780268029517
ISBN-10: 0268029512
Pagini: 168
Dimensiuni: 147 x 226 x 16 mm
Greutate: 0.24 kg
Ediția:1
Editura: MR – University of Notre Dame Press
ISBN-10: 0268029512
Pagini: 168
Dimensiuni: 147 x 226 x 16 mm
Greutate: 0.24 kg
Ediția:1
Editura: MR – University of Notre Dame Press
Recenzii
“Boitani’s slim book more than lives up to its unique production history in the extraordinary range of its subjects and insights. It is the kind of book that great men of letters once wrote. . . . [The Genius to Improve an Invention], once opened, it is a book almost impossible to put down.” -- Medium Aevum
“The book’s linguistic vicissitudes are intriguingly appropriate to its topic, which is the (mostly) translingual commerce between literary texts in which the difference evident in imitation can be understood as an inspired improvement." -- American Journal of Philology
Notă biografică
Piero Boitani is professor of comparative literature at the University of Rome, “La Sapienza.” He is the founding president of the European Society for English Studies and a fellow of the British Academy. In 2002, he was awarded the Feltrinelli Prize for Literary Criticism, Italy’s most prestigious literary award. Boitani is the author of numerous books.