Cantitate/Preț
Produs

God I Tok Long Yumi Long Tok Pisin: Eine Betrachtung Der Bibeluebersetzung in Tok Pisin VOR Dem Hintergrund Der Sprachlichen Identitaet Eines Papua-Ne: Aachen British And American Studies / Aachener Studien Zur A, cartea 18

Autor Timo Lothmann
de Limba Germană Paperback – 13 iun 2006
Diese Arbeit prasentiert die detaillierte Analyse des wichtigsten Meilensteins der Tok Pisin-Literatur, des Buk Baibel. Tok Pisin, eine Pidgin- beziehungsweise Kreolsprache Papua-Neuguineas, hat durch jene Bibelubersetzung eine signifikante Statuserhohung erfahren. Aber wie wird diese Option genutzt? Wird das Buk Baibel den selbstauferlegten hohen Anspruchen bezuglich Funktionalitat und Standardisierung der verwendeten Sprachvarietat gerecht? Wie konsequent und zielgruppenrelevant wurde bei der Ubertragung der ideologisch und kulturspezifisch gepragten Quellen vorgegangen? Ein Einblick in die kirchliche Praxis und die Netzwerke vor Ort verdeutlicht die Haltung der sozial stratifizierten Sprechergruppen zu "ihrem" Tok Pisin. Doch der Fortbestand ist gefahrdet - omniprasente Anglisierungsprozesse bestimmen die postkoloniale Identitatssuche. Dabei fungieren Missionare und Bibelubersetzer als Bruckenbauer zwischen diametralen Welten. Das enthaltene Worterbuch auf Basis des verwendeten Textkorpus erleichtert den Zugang zum Faszinosum Tok Pisin."
Citește tot Restrânge

Preț: 77704 lei

Preț vechi: 106445 lei
-27% Nou

Puncte Express: 1166

Preț estimativ în valută:
14869 15702$ 12374£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 13-27 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631554531
ISBN-10: 3631554532
Pagini: 437
Ilustrații: zahlreiche Abbildungen, Tabellen und Grafiken
Dimensiuni: 146 x 208 x 27 mm
Greutate: 0.54 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Aachen British And American Studies / Aachener Studien Zur A