Greek Mythic Heroines in Brazilian Literature and Performance: Metaforms, cartea 23
Carlos Morais, Fiona Macintosh, Maria de Fátima Silva, Maria das Graças De Moraes Augusto, Tereza Virgínia Ribeiro Barbosaen Limba Engleză Hardback – 6 aug 2023
Din seria Metaforms
- 18% Preț: 774.89 lei
- 18% Preț: 608.37 lei
- 26% Preț: 818.46 lei
- 18% Preț: 702.06 lei
- 18% Preț: 1041.17 lei
- 18% Preț: 725.85 lei
- 18% Preț: 655.10 lei
- 18% Preț: 610.32 lei
- 18% Preț: 565.82 lei
- 18% Preț: 767.72 lei
- 18% Preț: 654.81 lei
- 18% Preț: 714.14 lei
- 18% Preț: 854.77 lei
- 18% Preț: 753.69 lei
- 18% Preț: 993.67 lei
- 18% Preț: 673.02 lei
Preț: 785.12 lei
Preț vechi: 957.46 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1178
Preț estimativ în valută:
150.25€ • 157.56$ • 125.28£
150.25€ • 157.56$ • 125.28£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004678460
ISBN-10: 9004678468
Pagini: 588
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Metaforms
ISBN-10: 9004678468
Pagini: 588
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Metaforms
Notă biografică
Carlos Morais, PhD in ancient Greek Literature by the University of Aveiro (UA), is now Professor of the Department of Languages and Cultures at the UA. He has published articles and books, including Portuguese Masks of Antigone (Aveiro, 2001), António Sérgio: Antigone(s) – Four Variations on a Myth (Lisbon, 2020).
Fiona Macintosh is a Professor of Classical Reception, Director of the Archive of Performances of Greek and Roman Drama (APGRD) and Fellow of St Hilda’s College, University of Oxford. She has published numerous articles and books, including more recently Epic Performances from the Middle Ages into the Twenty-First Century (2018).
Maria de Fátima Silva is Full Professor at the Institute of Classical Studies at the University of Coimbra. She focused in Reception Studies, coordinated and collaborated in volumes such as Portrayals of Antigone in Portugal, Portraits of Medea in Portugal (Brill), The Classical Tradition in Portuguese and Brazilian Poetry.
Maria das Graças Moraes Augusto is Full Professor at the Department of Philosophy, at the Federal University of Rio de Janeiro. She published numerous articles and books on Logics and Metaphysics, mainly focused on Plato’s Politeia.
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, PhD from the State University of São Paulo (UNESP), published books and translations, and adapted Homer's poems into comic books, included within the Basic Books Collection by the National Foundation of the Children's and Juvenile's Book, in Brazil 2014.
Contributors are : Adélia Silva Carvalho, Alexandre Costa, Alice Carvalho Diniz Leite, Ana Grossi Araújo, Andreia Garavello, António Carlos Hirsh, Carlinda Fragale Pate Nuñez, Carlos Eduardo Lima Gomes, Carlos Morais, Delfim Leão, Fábio Viana, Felipe Cordeiro, Fernando Santoro Moreira, Flávia Vieira Resende, Francisca Luciana Sousa da Silva, Gilson Moraes Mota, Jorge Deserto, Kathrin Rosenfield, Lawrence Flores Pereira, Luísa Severo Buarque de Holanda, Manuela Ribeiro Barbosa, Marcos António Alexandre, Maria António Hörster, Maria de Fátima Silva, Marina Pelluci Duarte Mortoza, Orlando Luiz de Araújo, Renato Cândido da Silva, Sara del Carmen Rojo de la Rosa, Sónia Aparecida dos Anjos, Tereza Virgínia Barbosa, Vanessa Ribeiro Brandão.
Fiona Macintosh is a Professor of Classical Reception, Director of the Archive of Performances of Greek and Roman Drama (APGRD) and Fellow of St Hilda’s College, University of Oxford. She has published numerous articles and books, including more recently Epic Performances from the Middle Ages into the Twenty-First Century (2018).
Maria de Fátima Silva is Full Professor at the Institute of Classical Studies at the University of Coimbra. She focused in Reception Studies, coordinated and collaborated in volumes such as Portrayals of Antigone in Portugal, Portraits of Medea in Portugal (Brill), The Classical Tradition in Portuguese and Brazilian Poetry.
Maria das Graças Moraes Augusto is Full Professor at the Department of Philosophy, at the Federal University of Rio de Janeiro. She published numerous articles and books on Logics and Metaphysics, mainly focused on Plato’s Politeia.
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, PhD from the State University of São Paulo (UNESP), published books and translations, and adapted Homer's poems into comic books, included within the Basic Books Collection by the National Foundation of the Children's and Juvenile's Book, in Brazil 2014.
Contributors are : Adélia Silva Carvalho, Alexandre Costa, Alice Carvalho Diniz Leite, Ana Grossi Araújo, Andreia Garavello, António Carlos Hirsh, Carlinda Fragale Pate Nuñez, Carlos Eduardo Lima Gomes, Carlos Morais, Delfim Leão, Fábio Viana, Felipe Cordeiro, Fernando Santoro Moreira, Flávia Vieira Resende, Francisca Luciana Sousa da Silva, Gilson Moraes Mota, Jorge Deserto, Kathrin Rosenfield, Lawrence Flores Pereira, Luísa Severo Buarque de Holanda, Manuela Ribeiro Barbosa, Marcos António Alexandre, Maria António Hörster, Maria de Fátima Silva, Marina Pelluci Duarte Mortoza, Orlando Luiz de Araújo, Renato Cândido da Silva, Sara del Carmen Rojo de la Rosa, Sónia Aparecida dos Anjos, Tereza Virgínia Barbosa, Vanessa Ribeiro Brandão.
Cuprins
List of Figures
Notes on Contributors
Introduction
Maria de Fátima Silva and Tereza Virgínia Barbosa
1 Antigone’s Myth in Brazilian Theater: Brief Notes
Renato Cândido da Silva and Orlando Luiz de Araújo
2 Antigone – the Eternal Return
Gilson Moraes Motta
3 Pedreira das Almas (Quarry of the Souls), by Jorge Andrade
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa and Marina Pelluci Duarte Mortoza
4 As Confrarias (The Fraternities) by Jorge Andrade: A Path to Freedom
Andreia Garavello Martins and Vanessa Ribeiro Brandão
5 Maria das Almas, by Rodrigo Estramanho de Almeida. A Tropical and Vicentian Antigone
Carlos Morais
6 Ismene, the Princess of Thebes and the (Post-)modern Páthos
Carlinda Fragale Pate Nuñez and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
7 Castro Alves: Medea in the Slave Quarters
Carlos Eduardo de Souza Lima Gomes and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
8 Nelson Rodrigues’ Anjo Negro (Black Angel) or the Mirror Image of Euripides’ Medea
Sônia Aparecida dos Anjos
9 “I Killed Your Children, I Felt Hatred and Passion for You”: Euripides in Rodrigues
Fernando Santoro Moreira
10 Submission and Transgression: A Black Medea in Brazil
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, Marcos Antônio Alexandre and Adélia Silva Carvalho
11 Drop of Water
Euripides’ Medea and Its Brazilian Adaptation: A Brief Comparison
Luisa Severo Buarque de Holanda
12 From Exile to Exile: A Dialogue between Euripides and Clara de Góes in the Play Medea en Promenade
Francisca Luciana Sousa da Silva and Orlando Luiz de Araújo
13 Jocy de Oliveira’s Medea: A Poetic Gesture by a Strange Foreigner – Kseni
Fábio Henrique Viana, Francisca Luciana Sousa da Silva and Manuela Ribeiro Barbosa
14 Electra in Terra Incognita: An Analysis of Lady of the Drowned by Nelson Rodrigues
Antonio Carlos Hirsch
15 The Invisible Power of Death. Let the Lady in, by Jacyntho Lins Brandão
Jorge Deserto
16 Recycling and Profanation in the Dramatic Aesthetics of Flávia, Cabeça, Tronco e Membros (Flavia, Head, Trunk and Limbs) by Millôr Fernandes
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa and Alice Carvalho Diniz Leite
17 Convergent Interpretations in Divergent Translations: Brazilian Translations of Antigone and the Juridical Reading of the Play
Flávia Almeida Vieira Resende and Ana Ribeiro Grossi Araújo
18 The Construction of Antigone in Klássico (com K) (Klassic (with K)): A Dialogical Process
Flávia Almeida Vieira Resende and Sara del Carmen Rojo de la Rosa
19 Reading, Translating and Staging Antigone with the Help of Hölderlin’s Insights
Kathrin Rosenfield
20 Translating Antigone for a Brazilian Stage Production
Lawrence Flores Pereira
21 Ói Nóis Aqui Traveiz (Look at Us Here Again): Utopia and Contradiction in the Voices of Passion and Death in Antigone and Medea
Felipe Cordeiro and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
22 A Contemporary Medeia by Fátima Saadi: A Pop-culture Adaptation
Vanessa Ribeiro Brandão and Marina Pelluci Duarte Mortoza
23 DeadzoneMedea and the Experimental Space of Misery
Vanessa Ribeiro Brandão and Marina Pelluci Duarte Mortoza
24 The Dynamics of a Brazilian Collective Appropriation of Euripides’ Medea: The ΤRUΠΕRSΑ Experiment
Maria António Hörster and Delfim F. Leão
25 Transgression/Tribute: Love … (Anti-academic Pro-witchcraft Manifesto without Conceptual Rigor of my Western Side That Is Unknown to Euripides)
Sara Rojo and Felipe Cordeiro
26 From Aeschylus’ Oresteia to the Brazilian Oresteia of 2012–2013: The Translation and Reinvention of the Tragedy
Alexandre Costa
Conclusion
Selected Bibliography and References
Index
Notes on Contributors
Introduction
Maria de Fátima Silva and Tereza Virgínia Barbosa
Part 1: Rewriting Ancient Greek Myths
Section 1: Antigone
1 Antigone’s Myth in Brazilian Theater: Brief Notes
Renato Cândido da Silva and Orlando Luiz de Araújo
2 Antigone – the Eternal Return
Gilson Moraes Motta
3 Pedreira das Almas (Quarry of the Souls), by Jorge Andrade
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa and Marina Pelluci Duarte Mortoza
4 As Confrarias (The Fraternities) by Jorge Andrade: A Path to Freedom
Andreia Garavello Martins and Vanessa Ribeiro Brandão
5 Maria das Almas, by Rodrigo Estramanho de Almeida. A Tropical and Vicentian Antigone
Carlos Morais
6 Ismene, the Princess of Thebes and the (Post-)modern Páthos
Carlinda Fragale Pate Nuñez and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
Section 2: Medea
7 Castro Alves: Medea in the Slave Quarters
Carlos Eduardo de Souza Lima Gomes and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
8 Nelson Rodrigues’ Anjo Negro (Black Angel) or the Mirror Image of Euripides’ Medea
Sônia Aparecida dos Anjos
9 “I Killed Your Children, I Felt Hatred and Passion for You”: Euripides in Rodrigues
Fernando Santoro Moreira
10 Submission and Transgression: A Black Medea in Brazil
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, Marcos Antônio Alexandre and Adélia Silva Carvalho
11 Drop of Water
Euripides’ Medea and Its Brazilian Adaptation: A Brief Comparison
Luisa Severo Buarque de Holanda
12 From Exile to Exile: A Dialogue between Euripides and Clara de Góes in the Play Medea en Promenade
Francisca Luciana Sousa da Silva and Orlando Luiz de Araújo
13 Jocy de Oliveira’s Medea: A Poetic Gesture by a Strange Foreigner – Kseni
Fábio Henrique Viana, Francisca Luciana Sousa da Silva and Manuela Ribeiro Barbosa
Section 3: Electra
14 Electra in Terra Incognita: An Analysis of Lady of the Drowned by Nelson Rodrigues
Antonio Carlos Hirsch
Section 4: Perfect Heroines: Alcestis
15 The Invisible Power of Death. Let the Lady in, by Jacyntho Lins Brandão
Jorge Deserto
Section 5: Bacchae
16 Recycling and Profanation in the Dramatic Aesthetics of Flávia, Cabeça, Tronco e Membros (Flavia, Head, Trunk and Limbs) by Millôr Fernandes
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa and Alice Carvalho Diniz Leite
Part 2: Translating and Performing the Classics
17 Convergent Interpretations in Divergent Translations: Brazilian Translations of Antigone and the Juridical Reading of the Play
Flávia Almeida Vieira Resende and Ana Ribeiro Grossi Araújo
18 The Construction of Antigone in Klássico (com K) (Klassic (with K)): A Dialogical Process
Flávia Almeida Vieira Resende and Sara del Carmen Rojo de la Rosa
19 Reading, Translating and Staging Antigone with the Help of Hölderlin’s Insights
Kathrin Rosenfield
20 Translating Antigone for a Brazilian Stage Production
Lawrence Flores Pereira
21 Ói Nóis Aqui Traveiz (Look at Us Here Again): Utopia and Contradiction in the Voices of Passion and Death in Antigone and Medea
Felipe Cordeiro and Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
22 A Contemporary Medeia by Fátima Saadi: A Pop-culture Adaptation
Vanessa Ribeiro Brandão and Marina Pelluci Duarte Mortoza
23 DeadzoneMedea and the Experimental Space of Misery
Vanessa Ribeiro Brandão and Marina Pelluci Duarte Mortoza
24 The Dynamics of a Brazilian Collective Appropriation of Euripides’ Medea: The ΤRUΠΕRSΑ Experiment
Maria António Hörster and Delfim F. Leão
25 Transgression/Tribute: Love … (Anti-academic Pro-witchcraft Manifesto without Conceptual Rigor of my Western Side That Is Unknown to Euripides)
Sara Rojo and Felipe Cordeiro
26 From Aeschylus’ Oresteia to the Brazilian Oresteia of 2012–2013: The Translation and Reinvention of the Tragedy
Alexandre Costa
Conclusion
Selected Bibliography and References
Index