Cantitate/Preț
Produs

Guantanamo

Autor Dorothea Dieckmann Traducere de Tim Mohr
en Limba Engleză Paperback – mai 2008
Tells the story of a young German man of mixed Muslim Indian and German heritage, whose journey to his father's country to claim his inheritance leads to a tragic twist of fate, when he is captured and deported to Guantanamo, the notorious US base in Cuba.
Citește tot Restrânge

Preț: 7787 lei

Nou

Puncte Express: 117

Preț estimativ în valută:
1490 1536$ 1258£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780715636008
ISBN-10: 0715636006
Pagini: 192
Dimensiuni: 128 x 198 x 11 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: DUCKWORTH OVERLOOK
Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Dorothea Dieckmann is an award-winning author from Germany. Her first novel to be translated into English is Guantanamo, which won the Best Translated Book Award.

Tim Mohr is a New York-based translator, writer, and editor.


Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
At the beginning of the Afghan war, young Rashid, born in Hamburg to an Indian father and a German mother, travels to India to claim an inheritance. There, he befriends a young Afghan and continues his journey to Peshawar, where he ends up in the middle of an anti-American demonstration. He is arrested, handed over to the Americans, and taken to the notorious Guantanamo.

What ensues is a remarkable literary experiment, a novel based on meticulous research. In six scenes, it describes Rashid’s life at the camp. Sensitive yet utterly unsentimental, the novel explores the existential consequences of isolation, suppression, and uncertainty — paralyzing fear, psychotic delusions, manic identification with fellow prisoners, and ultimately, resignation. Written with fierce moral clarity and a remarkable economy of expression, Guantanamo functions as both a political statement and a fascinating examination of the prisoner/jailer relationship.