Cantitate/Preț
Produs

Hadewijch: Originaltext, Kommentar, Ubersetzung Und Melodien

Editat de Veerle Fraeters, Louis Peter Grijp, Frank Willaert Traducere de Rita Schlusemann
de Limba Germană Hardback – 19 sep 2016 – vârsta de la 22 ani
Die Begine Hadewijch ist eine herausragende Figur der niederländischen Literaturgeschichte des 13. Jahrhunderts. Hadewijchs Oeuvre besteht aus Briefen, Visionen und Liedern, die alle das Thema der mystischen Liebe zu Gott teilen. In ihren Liedern kleidet sie dieses Thema in die Form leidenschaftlicher Minnelyrik. Die Texte handeln von Liebeshoffnung und Euphorie, von der Sehnsucht nach Vereinigung, aber auch von Enttäuschung und dem Gefühl, auf ewig verlassen und vom Glück getrennt zu sein. Die vorliegende Gesamtausgabe der Lieder basiert auf dem 2009 im Verlag ¿Historische Uitgeverij¿ in Groningen erschienenen Band Hadewijch: Liederen. Sie präsentiert die mittelniederländischen Texte in einer kritischen Edition nach der ältesten Handschrift, zusammen mit einem Stellenkommentar sowie einer von dem Musikwissenschaftler Louis Peter Grijp (¿) erstellten Rekonstruktionen der Melodien. Eine ausführliche Einleitung erhellt die geistigen und sozialen Kontexte der Lieder. Neu hinzu kommt eine neuhochdeutsche Übersetzung. Dem deutschen Publikum liegt das lyrische Werk von Hadewijch damit erstmals in einer kompletten zweisprachigen Ausgabe vor. Alle 45 gesungenen oder vorgetragenen Lieder können online unter www.uantwerpen.be/ruusbroecinstitute-hadewijch angehört werden.
Citește tot Restrânge

Preț: 99440 lei

Preț vechi: 129143 lei
-23% Nou

Puncte Express: 1492

Preț estimativ în valută:
19031 19816$ 16083£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 08-22 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783050056715
ISBN-10: 3050056711
Pagini: 456
Dimensiuni: 155 x 240 mm
Greutate: 0.91 kg
Editura: De Gruyter

Notă biografică

V. Fraeters and F. Willaert, Antwerpen, Belgium; L. P. Grijp (+), Amsterdam, Netherlands and R. Schlusemann, Reinbek, Germany.