Here There Was Once a Country
Autor Vénus Khoury-Ghata Traducere de Marilyn Hackeren Limba Engleză Paperback – iun 2001
Lebanese writer Vénus Khoury-Ghata, who lives in France and has won many of France’s major literary prizes, blends French surrealism with Arabic poetry’s communal narrative mode in three stunning poetic sequences. Here brilliantly translated from the French by poet Marilyn Hacker, the English-speaking reader has rare insight into another world, another dimension.
Preț: 81.98 lei
Nou
Puncte Express: 123
Preț estimativ în valută:
15.69€ • 16.30$ • 13.03£
15.69€ • 16.30$ • 13.03£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780932440891
ISBN-10: 0932440894
Pagini: 116
Dimensiuni: 152 x 203 x 8 mm
Greutate: 0.18 kg
Ediția:1
Editura: Oberlin College Press
Colecția Oberlin College Press
ISBN-10: 0932440894
Pagini: 116
Dimensiuni: 152 x 203 x 8 mm
Greutate: 0.18 kg
Ediția:1
Editura: Oberlin College Press
Colecția Oberlin College Press
Cuprins
Translator’s Preface • Widow • The Dead Man’s Monologue • The Seven Honeysuckle Sprigs of Wisdom • Early Childhood
Recenzii
“From the embers of loss and death, from childhood and the moon, from villages and cemeteries and forests, geography and God, Khoury-Ghata has created a dazzling, soaring, thrilling imagination . . . Here There Was Once a Country is to poetry what One Hundred Years of Solitude is to fiction. Here is another world, another language, another dimension to reality, which will never again be the same.”