Hermeneutische Übersetzungskompetenz: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 70
Autor Radegundis Stolzede Limba Germană Paperback – 28 ian 2015
Preț: 324.72 lei
Nou
Puncte Express: 487
Preț estimativ în valută:
62.14€ • 64.55$ • 51.62£
62.14€ • 64.55$ • 51.62£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 29 ianuarie-04 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783732901227
ISBN-10: 373290122X
Pagini: 402
Dimensiuni: 148 x 210 x 22 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Frank und Timme GmbH
Colecția TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 70
Seria TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 70
ISBN-10: 373290122X
Pagini: 402
Dimensiuni: 148 x 210 x 22 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Frank und Timme GmbH
Colecția TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 70
Seria TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 70
Notă biografică
Radegundis Stolze (*1950), Dr. phil., M.A. Dipl.-Übers., Dozentin an der Technischen Universität Darmstadt (Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft), Seminarleiterin und selbstständige Übersetzerin. Langjähriges Vorstandsmitglied der EST (European Society for Translation Studies). Forschungsinteressen: Übersetzungstheorie, Hermeneutik des Übersetzens, literarische und fachliche Übersetzung, Verbindung von Theorie und Praxis translatorischer Prozesse.