Cantitate/Preț
Produs

Histoire de L'Enseignement de La Prononciation Du Francais Aux Espagnols (Xvie-Xxe Siecles): Sul Significato Delle Pietanze Nell'a

Editat de Antonio Gaspar Galán, Javier Vicente Pérez
fr Limba Franceză Paperback – 10 mar 2016
Cet ouvrage presente les resultats d'un projet de recherche dans le domaine de l'histoire du francais en Espagne qui analyse l'enseignement de la prononciation du francais aux Espagnols. Les chercheur.e.s, specialistes appartenant a cinq universites espagnoles, etudient les oeuvres pionnieres de Liano et de Sotomayor, les grammaires publiees par les premiers maitres - professionnels - de francais, l'influence de Berlaimont et de Meurier, les relations entre les manuels de Rueda y Leon, Chantreau et Galmace, les dictionnaires bilingues ou trilingues edites entre 1599 (Recueil de Hornkens) et 1800 (Dictionnaire de Cormon), ainsi que l'adaptation de certaines methodes de langues, dont celle de Robertson, aux manuels de francais espagnols. Les contributions consacrees au XXe siecle se centrent sur l'influence de l'Alphabet Phonetique International, ainsi que sur les manuels parus a la suite des differentes modifications legislatives qui ont regle l'enseignement du francais en Espagne jusqu'en 1985.
Le resultat final constitue un panorama exhaustif des tendances suivies dans le domaine de l'enseignement de la prononciation du francais aux Espagnols a travers l'histoire."
Citește tot Restrânge

Preț: 59244 lei

Preț vechi: 76940 lei
-23% Nou

Puncte Express: 889

Preț estimativ în valută:
11337 11890$ 9454£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 08-22 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034320290
ISBN-10: 3034320299
Pagini: 261
Dimensiuni: 157 x 226 x 15 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W

Cuprins

Contenu: J. Fidel Corcuera Manso/Antonio Gaspar Galán : La tradition européenne et les débuts de l'enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe siècle) - Alicia Yllera Fernández : Deux grammairiens français du XVIIe siècle en Espagne et leur enseignement de la prononciation française : Pedro Pablo Billet et Juan Pedro Jaron - Marc Viémon : Adaptations au public espagnol de la prononciation du français chez Berlaimont et Meurier (XVIe-XVIIIe) - Manuel Bruña Cuevas : La prononciation dans les dictionnaires français-espagnol antérieurs au XIXe siècle - Juan García Bascuñana : La Gramática Francesa para uso de la Nación Española (1801) de Mathias de Rueda y León ou comment enseigner la prononciation du français aux Espagnols après Chantreau - María Eugenia Fernández Fraile : L'enseignement de la prononciation en français à travers la correspondance entre les sons et les chiffres en Espagne : l'adaptation de la méthode Robertson dans les ouvrages de Joaquín Mendizábal et de Carlos Mounti?eld & Leandro Delaborde (XIXe siècle) - Javier Suso López : L'enseignement de la prononciation du français en Espagne au début du XXe siècle - Denise Fischer Hubert : Recours utilisés pour enseigner la prononciation française aux Espagnols. Un exemple original au XXe siècle : les sons par les couleurs - Mónica Djian Charbit/Javier Vicente Pérez : L'enseignement de la prononciation du français dans l'Éducation générale de base (EGB) en Espagne. Une étape de changement : années 70 et 80.