Holoholo: Poems: Pitt Poetry Series
Autor Barbara Hambyen Limba Engleză Paperback – 23 feb 2021
Din seria Pitt Poetry Series
- Preț: 102.92 lei
- Preț: 102.10 lei
- Preț: 102.10 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 93.19 lei
- Preț: 101.28 lei
- Preț: 137.55 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 100.00 lei
- Preț: 102.92 lei
- Preț: 101.28 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 103.09 lei
- Preț: 105.19 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 112.40 lei
- Preț: 102.27 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 101.69 lei
- Preț: 103.33 lei
- Preț: 138.61 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 102.10 lei
- Preț: 101.28 lei
- Preț: 140.01 lei
- Preț: 102.51 lei
- Preț: 103.09 lei
- Preț: 90.75 lei
- Preț: 100.65 lei
- Preț: 100.24 lei
- Preț: 122.71 lei
- Preț: 101.28 lei
- Preț: 103.33 lei
- Preț: 106.01 lei
- Preț: 101.06 lei
- Preț: 102.27 lei
- Preț: 91.79 lei
- Preț: 135.69 lei
- Preț: 91.79 lei
- Preț: 101.28 lei
- Preț: 100.24 lei
- Preț: 104.15 lei
- Preț: 101.86 lei
- Preț: 100.65 lei
- Preț: 100.41 lei
- Preț: 99.83 lei
Preț: 102.10 lei
Nou
Puncte Express: 153
Preț estimativ în valută:
19.54€ • 20.44$ • 16.23£
19.54€ • 20.44$ • 16.23£
Carte disponibilă
Livrare economică 13-27 martie
Livrare express 26 februarie-04 martie pentru 26.75 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780822966586
ISBN-10: 0822966581
Pagini: 96
Dimensiuni: 152 x 229 x 10 mm
Greutate: 0.16 kg
Ediția:1
Editura: University of Pittsburgh Press
Colecția University of Pittsburgh Press
Seria Pitt Poetry Series
ISBN-10: 0822966581
Pagini: 96
Dimensiuni: 152 x 229 x 10 mm
Greutate: 0.16 kg
Ediția:1
Editura: University of Pittsburgh Press
Colecția University of Pittsburgh Press
Seria Pitt Poetry Series
Recenzii
“Part romp, part wisdom, there is more than enough in here to spark sadness, joy, regret, side-eye, and laughter in any reader.” —Adroit Journal
Past Praise for Barbara Hamby:
“[Hamby] has cultivated a polyglot idiom all her own, of anecdotes, erudition, and American pop culture. She combines a deadly serious love for the power of language with irreverence; she leaps across historical periods and yokes unlikely referents.” —Women’s Review of Books
“Barbara Hamby’s poems are wild, outspoken, seriously funny, motor-mouth rambles that take us through hoops of association to places both unexpected and unimpeachable. This collection offers a generous helping of poems so crackling with references and busy with verbal energy you might feel them buzzing in your hands.” —Billy Collins
“Hamby’s poems are good-natured, gossipy, and fun . . . She attempts to render in verse the near chaos of perception that typifies human consciousness as it careens through a lifetime’s worth of unruly accident.” —Yale Review
Notă biografică
Barbara Hamby has published seven books of poetry, most recently BirdOdyssey and On the Street of Divine Love: New and Selected Poems. She was a 2010 Guggenheim fellow, and her book of linked stories, Lester Higata’s 20th Century, won the 2010 University of Iowa John Simmons Award and was published by the University of Iowa Press. She and her husband David Kirby edited the poetry anthology Seriously Funny. She teaches at Florida State University where she is distinguished university scholar.
Extras
Ode on My Nightingale
My nightingale is the conquistador of moonlight,
the engine of divine hullabaloo, the dance party
of shining headlights on a dark road past midnight,
the thrill of that first kiss in the battered Chevette,
the wrong turn that made me burn my map, clap twice,
summon my djinn. My nightingale is the stake
in my heart that can’t be dislodged, the hodge-podge
of my brain at two a.m. when the drunks
have gone home or passed out in the street. My nightingale
trills in the darkness, thinks of nothing
but his song, says forget me at your peril for I am
the tiara of rain that falls from the purple sky,
the lies you tell yourself to wake up from your dreams,
so listen, for my song will fade into nothing,
but nothing is made without me. I am the cosmologist
of the atomic, high priest of everything
you never wanted to be, all your highjacked dreams,
the screams in the muddle of night, the beam
of starlight on the river of sleep, for we are alone,
my darling, on this planet of night, and I am
your little god, your drinking water straight from the stream,
for my song is spooling into the night forever
and ever, amen. I am the derivative of sin. O let me in.
My nightingale is the conquistador of moonlight,
the engine of divine hullabaloo, the dance party
of shining headlights on a dark road past midnight,
the thrill of that first kiss in the battered Chevette,
the wrong turn that made me burn my map, clap twice,
summon my djinn. My nightingale is the stake
in my heart that can’t be dislodged, the hodge-podge
of my brain at two a.m. when the drunks
have gone home or passed out in the street. My nightingale
trills in the darkness, thinks of nothing
but his song, says forget me at your peril for I am
the tiara of rain that falls from the purple sky,
the lies you tell yourself to wake up from your dreams,
so listen, for my song will fade into nothing,
but nothing is made without me. I am the cosmologist
of the atomic, high priest of everything
you never wanted to be, all your highjacked dreams,
the screams in the muddle of night, the beam
of starlight on the river of sleep, for we are alone,
my darling, on this planet of night, and I am
your little god, your drinking water straight from the stream,
for my song is spooling into the night forever
and ever, amen. I am the derivative of sin. O let me in.