Human Sacrifices
Autor María Fernanda Ampuero Traducere de Frances Riddleen Limba Engleză Paperback – 15 mai 2023
Simultaneously terrifying and exquisite, Human Sacrifices is ?tropical gothic? at its finest?decay and oppression underlie our humid and hostile world, where working-class women and children are consistently the weakest links in a capitalist economy. Against this backdrop of corrosion and rot, these twelves stories contemplate the nature of exploitation and abuse, illuminating the realities of those society consumes for its own pitiless ends.
Preț: 81.21 lei
Nou
Puncte Express: 122
Preț estimativ în valută:
15.54€ • 16.14$ • 12.91£
15.54€ • 16.14$ • 12.91£
Carte disponibilă
Livrare economică 13-27 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781558612983
ISBN-10: 155861298X
Pagini: 144
Dimensiuni: 129 x 201 x 12 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Feminist Press
ISBN-10: 155861298X
Pagini: 144
Dimensiuni: 129 x 201 x 12 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Feminist Press
Notă biografică
María Fernanda Ampuero is a writer and a journalist, born in Guayaquil, Ecuador, in 1976. She has been published in newspapers and magazines around the world, and is the author of the journalistic narrative nonfiction titles Lo que aprendí en la peluquería and Permiso de residencia. She is also author of the short story collection Cockfight, which has been translated into several languages, and recipient of the Cosecha Eñe Award for Short Stories. In 2012 she was selected as one of the 100 Most Influential Latin Americans in Spain, and in 2018, she won the first Mad Women Fest Short Story Prize.
Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize in 2022 and her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was awarded an English PEN grant in 2021. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature, and the White Review, among others. She holds a BA in Spanish Language from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. Originally from Houston, she now lives in Buenos Aires.
Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize in 2022 and her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was awarded an English PEN grant in 2021. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature, and the White Review, among others. She holds a BA in Spanish Language from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. Originally from Houston, she now lives in Buenos Aires.
Cuprins
Biography
Believers
Whistle
Chosen
Sister
Lorena
Leeches
Invaders
Pietà
Sacrifices
Edith
Believers
Whistle
Chosen
Sister
Lorena
Leeches
Invaders
Pietà
Sacrifices
Edith
Freaks