In the Land of the Cyclops
Autor Karl Ove Knausgaard Traducere de Martin Aitkenen Limba Engleză Hardback – 4 ian 2021
In the Land of the Cyclops is Karl Ove Knausgaard's first collection of essays to be published in English, and these brilliant and wide-ranging pieces meditate on themes familiar from his groundbreaking fiction.
Here, Knausgaard discusses Madame Bovary, the Northern Lights, Ingmar Bergman, and the work of an array of writers and visual artists, including Knut Hamsun, Michel Houellebecq, Anselm Kiefer and Cindy Sherman.
These essays beautifully capture Knausgaard's ability to mediate between the deeply personal and the universal, demonstrating his trademark self-scrutiny and his deep longing to authentically see, understand, and experience the world.
'Knausgaard is among the finest writers alive' New York Times
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 58.66 lei 23-34 zile | +22.21 lei 7-13 zile |
Random House – 4 ian 2023 | 58.66 lei 23-34 zile | +22.21 lei 7-13 zile |
Farrar, Straus and Giroux – 9 ian 2023 | 111.29 lei 3-5 săpt. | +27.81 lei 7-13 zile |
Preț: 171.40 lei
Nou
Puncte Express: 257
Preț estimativ în valută:
32.80€ • 34.65$ • 27.42£
32.80€ • 34.65$ • 27.42£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781939810748
ISBN-10: 1939810744
Pagini: 350
Dimensiuni: 171 x 201 x 36 mm
Greutate: 1 kg
Editura: Steerforth Press
ISBN-10: 1939810744
Pagini: 350
Dimensiuni: 171 x 201 x 36 mm
Greutate: 1 kg
Editura: Steerforth Press
Notă biografică
Karl Ove Knausgaard was born in Norway in 1968. His debut novel Out of the World won the Norwegian Critics Prize in 2004 and his A Time for Everything was a finalist for the Nordic Council Prize. My Struggle: Book One was a New Yorker Book of the Year and Book Two was listed among the Wall Street Journal's 2013 Books of the Year. My Struggle is a New York Times Best Seller and has been translated into more than twenty languages. Knausgaard writes regularly for the New York Times Magazine. Translator Bio: Martin Aitken is the acclaimed translator of numerous novels from Danish and Norwegian, including works by Karl Ove Knausgaard, Peter Hoeg, Jussie Adler-Olsen, and Pia Juul. His translations of short stories and poetry have appeared in many literary journals and magazines. In 2012 he was awarded the American-Scandinavian Foundation's Nadia Christensen Translation Prize. In 2019 he was awarded the PEN Translation Prize for his translation of Love by Hane Orstavik, which was also a finalist for the National Book Award in 2018.