Iphigenia among the Taurians
Autor Euripides Traducere de Anne Carsonen Limba Engleză Paperback – 10 sep 2014
I am Iphigenia, daughter of the daughter of Tyndareus
My father killed me
Few contemporary poets elicit such powerful responses from readers and critics as Anne Carson. The New York Times Book Review calls her work “personal, necessary, and important,” while Publishers Weekly says she is “nothing less than brilliant.” Her poetry—enigmatic yet approachable, deeply personal yet universal in scope, wildly mutable yet always recognizable as her distinct voice—invests contemporary concerns with the epic resonance and power of the Greek classics that she has studied, taught, and translated for decades.
Iphigenia among the Taurians is the latest in Carson’s series of translations of the plays of Euripides. Originally published as part of the third edition of Chicago’s Complete Greek Tragedies, it is published here as a stand-alone volume for the first time. In Carson’s stunning translation, Euripides’s play—full of mistaken identities, dangerous misunderstandings, and unexpected interventions by gods and men—is as fierce and fresh as any contemporary drama. Carson has accomplished one of the rarest feats of translation: maintaining fidelity to a writer’s words even as she inflects them with her own unique poetic voice.
Destined to become the standard translation of the play, Iphigenia among the Taurians is a remarkable accomplishment, and an unforgettable work of poetic drama.
My father killed me
Few contemporary poets elicit such powerful responses from readers and critics as Anne Carson. The New York Times Book Review calls her work “personal, necessary, and important,” while Publishers Weekly says she is “nothing less than brilliant.” Her poetry—enigmatic yet approachable, deeply personal yet universal in scope, wildly mutable yet always recognizable as her distinct voice—invests contemporary concerns with the epic resonance and power of the Greek classics that she has studied, taught, and translated for decades.
Iphigenia among the Taurians is the latest in Carson’s series of translations of the plays of Euripides. Originally published as part of the third edition of Chicago’s Complete Greek Tragedies, it is published here as a stand-alone volume for the first time. In Carson’s stunning translation, Euripides’s play—full of mistaken identities, dangerous misunderstandings, and unexpected interventions by gods and men—is as fierce and fresh as any contemporary drama. Carson has accomplished one of the rarest feats of translation: maintaining fidelity to a writer’s words even as she inflects them with her own unique poetic voice.
Destined to become the standard translation of the play, Iphigenia among the Taurians is a remarkable accomplishment, and an unforgettable work of poetic drama.
Preț: 63.30 lei
Nou
Puncte Express: 95
Preț estimativ în valută:
12.12€ • 12.61$ • 9.98£
12.12€ • 12.61$ • 9.98£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 31 ianuarie-14 februarie 25
Livrare express 27 decembrie 24 - 02 ianuarie 25 pentru 26.90 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780226203621
ISBN-10: 022620362X
Pagini: 72
Dimensiuni: 140 x 216 x 10 mm
Greutate: 0.09 kg
Editura: University of Chicago Press
Colecția University of Chicago Press
ISBN-10: 022620362X
Pagini: 72
Dimensiuni: 140 x 216 x 10 mm
Greutate: 0.09 kg
Editura: University of Chicago Press
Colecția University of Chicago Press
Notă biografică
Anne Carson was born in Canada and teaches ancient Greek for a living.
Recenzii
“Carson is a brilliant and original translator.”