Cantitate/Preț
Produs

Kauderwelsch Sprachführer Malaiisch - Wort für Wort: Kauderwelsch, cartea 26

Autor Martin Lutterjohann
de Limba Germană Paperback – iun 2010
Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.Malaysia ist eine vergleichsweise junge Nation, in der die Regierung noch viel tut, um das Nationalgefühl zu stärken.Malaiisch und Indonesisch entsprangen zwar demselben jahrhundertealten Dialekt und haben praktisch dieselbe Grammatik und den weitaus größten Teil des Wortschatzes gemeinsam, dennoch gibt es manche Unterschiede, die zu entdecken dieser Sprechführer einlädt. Außerdem sind Malaysier sicher nicht begeistert, wenn man ihre Sprache mittels eines indonesischen Sprechführers lernt, zumal diese Nationen sich gerade in kultureller Hinsicht stark voneinander differenzieren. Eine Sprache ist wie ein lebendiges Gebilde, und da Malaiisch vor allem auch die Sprache der Seefahrer, Händler und Marktleute war, hat es eine gut entwickelte Rhetorik. In der Tat, Malayen sind häufig gute Redner, sie werden es bestätigt finden, wenn sie ihre neuen Kenntnisse umsetzen. AusspracheTrainer separat erhältlich.
Citește tot Restrânge

Din seria Kauderwelsch

Preț: 5109 lei

Nou

Puncte Express: 77

Preț estimativ în valută:
978 1017$ 811£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783894160470
ISBN-10: 3894160470
Pagini: 160
Dimensiuni: 108 x 143 x 20 mm
Greutate: 0.15 kg
Ediția:6. Auflage.
Editura: Reise Know-How Rump GmbH
Seria Kauderwelsch


Cuprins

Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf unterhaltsame Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.