King Arthasiddhi: Asiatische Forschungen,, cartea 140
Autor Marta Kiripolskáen Limba Engleză Hardback – 31 dec 2000
"King Arthasiddhi" is an 18th century Mongolian translation of a Tibetan Buddhist novel known in Tibet also as a popular drama. Its composition goes back to Indian avadanas and jatakas. Its language differs from the "Classical" written Mongolian of the 18th-century Buddhist xylographs and shows a marked influence of the underlying Chakhar dialect. This publication offers a thorough literary-historical and linguistic analysis with the annotated transcription and facsimile of the manuscript kept in the Copenhagen Royal Library. It contributes to the knowledge of Mongolian literature and its Indo-Tibetan connections and to a better understanding of the language and style of the translator Caqar gebsi Lubsang cültim, a noted man of letters.
Preț: 441.26 lei
Preț vechi: 544.77 lei
-19% Nou
84.44€ • 88.83$ • 69.91£
Carte indisponibilă temporar
Specificații
ISBN-10: 3447042885
Pagini: 152
Ilustrații: 59 Faks.-S.
Dimensiuni: 177 x 246 x 22 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:
Editura: Harrassowitz
Seria Asiatische Forschungen,