Cantitate/Preț
Produs

La Globalisation communicationnelle: Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte, cartea 43

Editat de Miros¿aw Trybisz, Joanna Jereczek-Lipi¿ska, Joanna Drzazgowska, Izabela Pozierak-Trybisz
fr Limba Franceză Hardback – 10 noi 2021
Le thème de globalisation communicationnelle continue d¿inspirer. Nous nous proposons à la lumière des événements géopolitiques, sociolinguistiques, géolinguistiques récents de revenir sur ce sujet qui est devenu plus que jamais actuel et surtout va dans une direction qui nous surprend, nous interpelle, nous fait réfléchir. Cet ouvrage fait part de ces échanges et réflexions. Pour décrire ce réel de globalisation, pour constater si l¿anglais lingua franca est l¿instrument d¿unification, quelle est l¿importance accordée à l¿aspect purement pragmatique de la langue face à ses subtilités sémantiques ; stylistiques et discursives, quels sont les enjeux linguistiques, quels sont les nouveaux défis de la traduction et de la didactique des langues étrangères ? Dans cette perspective, la globalisation est un phénomène complexe qui appelle une étude pluridimensionnelle, pluridisciplinaire ; interdisciplinaire et transdisciplinaire.
Citește tot Restrânge

Preț: 44996 lei

Nou

Puncte Express: 675

Preț estimativ în valută:
8610 9079$ 7168£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații


Notă biografică

Joanna Jereczek-Lipinska, professeur à l'Université de Gdansk (Pologne), Directrice de l'Institut De lettres Romanes (2010-2020), Vice doyenne à la Faculté de Lettres à l'Université de Gdansk ; domaines de recherche : analyse du discours, analyse lexicométrique, le discours politique ; le discours médiatique, la didactique du français langue étrangère.
Miroslaw Trybisz, docteur à l'Université de Gdan¿sk (Pologne) ; domaines de recherche : linguistique contrastive (français, espagnol, roumain, polonais, tchèque), lexicologie, lexicographie, traductologie, TALN.
Izabela Pozierak-Trybisz, docteur habilitée à diriger les recherches (HDR) à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : sémantique linguistique, communication verbale et non verbale, grammaire contrastive franco-polonaise.
Joanna Drzazgowska, professeur de portugais, docteur à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : formules d'adresse en portugais, catégorie du temps et de l'aspect, périphrases verbales, didactique de la langue portugaise.

Cuprins

Jan Kortas: Préface : Globalisation linguistique : un reve depuis l'aube des temps et une réalité intemporelle
Barbara Hlibowicka-Weglarz: Língua Portuguesa - a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamienska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L'impossible réforme de l'orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l'expressivité de l'adjectif néologique en français actuel
Miroslaw Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kazmierczak: L'héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L'exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucala: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sulkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L'invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l'aspect. Sur l'exemple d'une analyse contrastive polonais-français du verbe pic / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd'hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d'un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l'information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l'effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipinska: « Et en meme temps » - marque discursive globalisante et programmatique d'Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d'une France « politiquement correcte »