La jurisprudence de l'OMC / The Case-Law of the WTO, 1996-1997: The Case-Law of the WTO / La jurisprudence de l'OMC, cartea 1
Editat de Brigitte Stern, Hélène Ruiz Fabrien Limba Engleză Hardback – 18 feb 2004
This bilingual volume is the first in a series, which has the ambition to present the "jurisprudence" of this new mechanism, in a simple, coherent and systematic fashion. It is the result of intense cooperation between the two editors, and it is hoped to become a major reference work for all interested in the jurisprudence of the WTO and more general in the regulation of economic relations with respect to international commerce and all its multiple implications on daily matters.
OMC, WTO, ces sigles sont aujourd'hui mondialement connus, et l'Organisation qu'ils disignent est devenue un acteur principal des relations internationales iconomiques et autres. Chacun sait disormais qu'une grande partie de son impact dans la sociiti internationale vient du micanisme de rhglement des diffirends (MRD) tout fait rivolutionnaire qu' incorpore l'Organisation mondiale du commerce. Plus de 250 plaintes ont iti diposies en sept ans et qu'un peu plus de 60 d'entre elles ont donni lieu un rapport de Groupe spicial, voire pour une majoriti d'entre elles un rapport de l'Organe d'appel.
Ce prisent volume bilingue n'est que le premierd'une sirie d'ouvrages ayant pour ambition de prisenter la + jurisprudence; de ce nouveau micanisme de fagon simple, cohirente et systimatique.Il constitue le fruit d'efforts concertis que les deux iditeurs, associis cette entreprise collective de grande envergure, esphrent v
Preț: 1703.96 lei
Preț vechi: 2078.00 lei
-18% Nou
Puncte Express: 2556
Preț estimativ în valută:
326.10€ • 343.99$ • 272.54£
326.10€ • 343.99$ • 272.54£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004138254
ISBN-10: 9004138250
Pagini: 356
Dimensiuni: 169 x 242 x 49 mm
Greutate: 1.39 kg
Editura: Brill
Colecția Brill | Nijhoff
Seria The Case-Law of the WTO / La jurisprudence de l'OMC
ISBN-10: 9004138250
Pagini: 356
Dimensiuni: 169 x 242 x 49 mm
Greutate: 1.39 kg
Editura: Brill
Colecția Brill | Nijhoff
Seria The Case-Law of the WTO / La jurisprudence de l'OMC
Cuprins
Foreword, United States–Standards for Reformulated and Conventional Gasoline,
by Philippe Pigny, Japan–Taxes on Alcoholic Beverages,by Sandrine Maljean-Dubois, United States–Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, by Vincent Tomkiewicz, Brazil – Measures Affecting Desiccated Coconut, by Vincent Tomkiewicz , United States–Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses from India, by Laurence Dubin, Canada–Certain Measures Concerning Periodicals, by Marie-Pierre Lanfranchi, European Communities–Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, by Jean-Pierre Cot European Communities – Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas (Implementation), by Hélène Ruiz Fabri, India – Patent Protection for Pharmaceutical and Agricultural Chemical Products, by Bérangère Taxil, Annex I, Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes, Annex II, Working Procedures for Appellate Review, Summary Table of Cases, Index, Presentation of contributors, Abbreviations.
Préface, Etats-Unis – Normes concernant l’essence nouvelle et ancienne formules, par Philippe Pigny, Japon – Taxes sur les boissons alcooliques, par Sandrine Maljean-Dubois, Etats-Unis – Restrictions à l’importation de vêtements de dessous de coton et de fibres synthétiques ou artificielles, par Vincent Tomkiewicz, Brésil – Mesures visant la noix de coco desséchée, par Vincent Tomkiewicz, Etats-Unis – Mesure affectant les importations de chemises, chemisiers et blouses, de laine, tissés en provenance d’Inde, par Laurence Dubin, Canada – Certaines mesures concernant les périodiques, par Marie-Pierre Lanfranchi, Communautés européennes – Régime applicable à l’importation, à la vente et à la distribution des bananes, par Jean-Pierre Cot, Communautés européennes – Régime applicable à l’importation, à la vente et à la distribution des bananes (mise en œuvre), par Hélène Ruiz Fabri, Inde – Protection conférée par un brevet pour les produits pharmaceutiques et les produits chimiques pour l'agriculture, par Bérangère Taxil, Annexe I Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, Annexe II Procédures de travail pour l'examen en appel, Tableau récapitulatif des affaires, Index, Présentation des contributeurs, Abréviations.
by Philippe Pigny, Japan–Taxes on Alcoholic Beverages,by Sandrine Maljean-Dubois, United States–Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, by Vincent Tomkiewicz, Brazil – Measures Affecting Desiccated Coconut, by Vincent Tomkiewicz , United States–Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses from India, by Laurence Dubin, Canada–Certain Measures Concerning Periodicals, by Marie-Pierre Lanfranchi, European Communities–Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, by Jean-Pierre Cot European Communities – Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas (Implementation), by Hélène Ruiz Fabri, India – Patent Protection for Pharmaceutical and Agricultural Chemical Products, by Bérangère Taxil, Annex I, Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes, Annex II, Working Procedures for Appellate Review, Summary Table of Cases, Index, Presentation of contributors, Abbreviations.
Préface, Etats-Unis – Normes concernant l’essence nouvelle et ancienne formules, par Philippe Pigny, Japon – Taxes sur les boissons alcooliques, par Sandrine Maljean-Dubois, Etats-Unis – Restrictions à l’importation de vêtements de dessous de coton et de fibres synthétiques ou artificielles, par Vincent Tomkiewicz, Brésil – Mesures visant la noix de coco desséchée, par Vincent Tomkiewicz, Etats-Unis – Mesure affectant les importations de chemises, chemisiers et blouses, de laine, tissés en provenance d’Inde, par Laurence Dubin, Canada – Certaines mesures concernant les périodiques, par Marie-Pierre Lanfranchi, Communautés européennes – Régime applicable à l’importation, à la vente et à la distribution des bananes, par Jean-Pierre Cot, Communautés européennes – Régime applicable à l’importation, à la vente et à la distribution des bananes (mise en œuvre), par Hélène Ruiz Fabri, Inde – Protection conférée par un brevet pour les produits pharmaceutiques et les produits chimiques pour l'agriculture, par Bérangère Taxil, Annexe I Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, Annexe II Procédures de travail pour l'examen en appel, Tableau récapitulatif des affaires, Index, Présentation des contributeurs, Abréviations.
Notă biografică
Brigitte Stern is professor at the University Paris 1, Panthéon Sorbonne and at the Graduate Institute of International Studies in Geneva, as well as director of CEDIN, the Centre of International Law at Paris I.
Hélène Ruiz Fabri is professor at the University Paris 1, Panthéon Sorbonne and member of the University Institute of France.
Hélène Ruiz Fabri is professor at the University Paris 1, Panthéon Sorbonne and member of the University Institute of France.
Recenzii
'This volume would provide benefits to users were it only available in English, but the raison d'être for the project is to provide commentaries in French, and the French and English pages are helpfully printed side by side. As far as I am aware, this volume is the only commentary in French on WTO case law and so promises to be of great value to the francophone world.[...] The authors have taken advantage of the retrospection inherent in this volume to provide perspective that may not be available in the instant commentaries. Thus, the bilingual volume will be useful both to readers needing a quick summary of a WTO decision and to specialists seeking to trace through the development of the rapidly evolving WTO jurisprudence.'
Steve Charnovitz, The American Journal of International Law, Volume 98, 2004.
Steve Charnovitz, The American Journal of International Law, Volume 98, 2004.
Descriere
WTO, OMC, these abbreviations are now well known throughout the world and the organization contained in these three-letter acronyms has become a principal actor in international relations – economic and other. Everyone knows that a large part of its impact in the international society comes from a revolutionary mechanism of dispute settlement (DSM) that forms part of the World Trade Organization. More than 250 claims have been deposited in seven years, of which sixty led to a report of an ad hoc panel and the majority of those led to a report of the Appellate Body.
This bilingual volume is the first in a series, which has the ambition to present the “jurisprudence” of this new mechanism, in a simple, coherent and systematic fashion. It is the result of intense cooperation between the two editors, and it is hoped to become a major reference work for all interested in the jurisprudence of the WTO and more general in the regulation of economic relations with respect to international commerce and all its multiple implications on daily matters.
OMC, WTO, ces sigles sont aujourd’hui mondialement connus, et l’Organisation qu’ils désignent est devenue un acteur principal des relations internationales – économiques et autres. Chacun sait désormais qu’une grande partie de son impact dans la société internationale vient du mécanisme de règlement des différends (MRD) tout à fait révolutionnaire qu’ incorpore l’Organisation mondiale du commerce. Plus de 250 plaintes ont été déposées en sept ans et qu’un peu plus de 60 d’entre elles ont donné lieu à un rapport d'un Groupe spécial, voire pour une majorité d’entre elles à un rapport de l’Organe d’appel.
Ce présent volume bilingue n'est que le premier d'une série d'ouvrages ayant pour ambition de présenter la « jurisprudence » de ce nouveau mécanisme de façon simple, cohérente et systématique. Il constitue le fruit d'efforts concertés que les deux éditeurs, associés à cette entreprise collective de grande envergure, espèrent voir devenir une référence incontournable pour tous ceux qui s’intéresseront à la jurisprudence de l’OMC et plus largement à la régulation des relations économiques en matière de commerce international, avec toutes ses implications multiformes sur la vie quotidienne de chacun d’entre nous.
This bilingual volume is the first in a series, which has the ambition to present the “jurisprudence” of this new mechanism, in a simple, coherent and systematic fashion. It is the result of intense cooperation between the two editors, and it is hoped to become a major reference work for all interested in the jurisprudence of the WTO and more general in the regulation of economic relations with respect to international commerce and all its multiple implications on daily matters.
OMC, WTO, ces sigles sont aujourd’hui mondialement connus, et l’Organisation qu’ils désignent est devenue un acteur principal des relations internationales – économiques et autres. Chacun sait désormais qu’une grande partie de son impact dans la société internationale vient du mécanisme de règlement des différends (MRD) tout à fait révolutionnaire qu’ incorpore l’Organisation mondiale du commerce. Plus de 250 plaintes ont été déposées en sept ans et qu’un peu plus de 60 d’entre elles ont donné lieu à un rapport d'un Groupe spécial, voire pour une majorité d’entre elles à un rapport de l’Organe d’appel.
Ce présent volume bilingue n'est que le premier d'une série d'ouvrages ayant pour ambition de présenter la « jurisprudence » de ce nouveau mécanisme de façon simple, cohérente et systématique. Il constitue le fruit d'efforts concertés que les deux éditeurs, associés à cette entreprise collective de grande envergure, espèrent voir devenir une référence incontournable pour tous ceux qui s’intéresseront à la jurisprudence de l’OMC et plus largement à la régulation des relations économiques en matière de commerce international, avec toutes ses implications multiformes sur la vie quotidienne de chacun d’entre nous.