Cantitate/Preț
Produs

Lancelot: Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext

Editat de Klaus Ridder, Christoph Huber
de Limba Germană Hardback – 31 dec 2006
Der »Prosa-Lancelot« stellt nach wie vor eine Herausforderung für die mediävistische Forschung dar. Da es sich bei dem mittelhochdeutschen Werk um die Übersetzung einer altfranzösischen Vorlage handelt, die z.T. über eine niederländische Zwischenstufe vermittelt sein könnte, ist der Roman im Kontext der französischen, niederländischen und deutschen Literaturgeschichte zu lesen. In Deutschland wird der »Lancelot en Prose« in der modernen Prosaform rezipiert, in den Niederlanden aber außerdem wieder als Versroman bearbeitet. Aufgrund dessen ist eine Untersuchung des Werks sinnvoll nur interdisziplinär anzugehen. Der Band beinhaltet die germanistischen, romanistischen und niederlandistischen sowohl literaturwissenschaftlichen als auch sprachhistorischen Beiträge zur Tübinger Lancelot-Tagung im September 2004. Die Aufsätze konzentrieren sich auf die Themenfelder: I. Übersetzungspraxis und Prosa-Stil, II. Erzählstrategien und Sinnkonstitution, III. Überlieferung und Wirkung.
Citește tot Restrânge

Preț: 96166 lei

Preț vechi: 117276 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1442

Preț estimativ în valută:
18404 19117$ 15287£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-27 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783484640368
ISBN-10: 3484640367
Pagini: 323
Ilustrații: 9 schw.-w. Abb., 9 Illustrations
Dimensiuni: 170 x 240 x 23 mm
Greutate: 0.72 kg
Ediția:Reprint 2011
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Locul publicării:Berlin/Boston