Cantitate/Preț
Produs

Learn Mandarin Chinese Through Fairy Tales Beauty & the Beast Level 3: Foreign Language Through Fairy Tales

Autor David Burke
en Limba Engleză Paperback – 9 iul 2006 – vârsta de la 4 până la 8 ani

Vezi toate premiile Carte premiată

Each fairy tale starts out in English, then morphs into MANDARIN CHINESE! It's fun! It's fast! It's really easy! Heres how it works... An English word in the fairy tale is circled with its MANDARIN CHINESE translation in the column. From that moment forward, the translated word (written in red) will be used throughout the rest of the story... and it will be used again and again in context! As the fairy tale progresses, more and more MANDARIN CHINESE words are added, then repeated throughout the story helping to reinforce understanding. By the end of the book, the child has easily learned at least 20 new MANDARIN CHINESE words in context! Levels 2 and 3 each introduce 20 more words and include words learned in the previous levels. By the end of level 6, the fairy tale will be written almost entirely in MANDARIN CHINESE and it will be easy to understand EVERYTHING!
Citește tot Restrânge

Preț: 8919 lei

Nou

Puncte Express: 134

Preț estimativ în valută:
1707 1795$ 1426£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781891888915
ISBN-10: 1891888919
Pagini: 29
Dimensiuni: 216 x 279 x 3 mm
Greutate: 0.2 kg
Ediția:Bilingual
Editura: Slangman Pub
Colecția Slangman Pub
Seriile Foreign Language Through Fairy Tales, Slangman Kids: Level 3


Notă biografică

Being brought up in a multi-lingual household, David Burke used his language skills as a tour guide at Universal Studios in Hollywood, California, giving tours in English, French, Italian, and sign language. His love of language inspired him to delve into the intricacies of words and led him to become a prominent author of more than 60 books on understanding slang and idioms in different languages, as well as books that teach kids foreign languages through fairy tales. His materials on slang and idioms are currently used as course curriculum by Berlitz International, UCLA, Harvard University, NYU and Hewlett Packard, and even by the writers of The Simpsons to give Bart his coolness. Having been trained since the age of four as a classical pianist (along with the cello, recorder, classical guitar, harp, organ, and harpsichord), his prior career was as a composer for a variety of television shows produced by Grant Tinker. David was then asked to join the Los Angeles Olympic Organizing Committee as their in-house composer for all their documentaries, commercials, and public service announcements. In 1986, David founded SLANGMAN INC. (including Slangman Publishing and Slangman Kids), a publishing company specializing in materials that teach children foreign languages, as well as products teaching teens and adults slang and idioms in a variety of languages. In 1999, David became known as Slangman to 90 million listeners in 120 countries due to his regular 5-year segment on Voice of Americas Coast to Coast. David has appeared on more than 250 national and international radio and television programs helping parents to understand their teens. David was also a commentator during several Academy Awards broadcasts for the BBCs Five Live (a program broadcasting to 7 million people throughout the United Kingdom) to speak about slang used in American movies and TV shows. Currently, David has pooled all his talents together to create Slangmans World, a childrens TV show, which introduces children ages 3+ to the world of foreign languages and cultures, as well as popular American expressions in an environment of music, puppetry, animation, and magic.

Premii