Leichte Sprache
Autor Cristina Morales Traducere de Friederike von Criegernde Limba Germană Hardback – 2 mar 2022
Preț: 161.90 lei
Nou
Puncte Express: 243
Preț estimativ în valută:
30.98€ • 32.59$ • 25.89£
30.98€ • 32.59$ • 25.89£
Carte disponibilă
Livrare economică 16-21 decembrie
Livrare express 04-10 decembrie pentru 24.50 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783751800662
ISBN-10: 3751800662
Pagini: 409
Dimensiuni: 143 x 217 x 34 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Matthes & Seitz Verlag
ISBN-10: 3751800662
Pagini: 409
Dimensiuni: 143 x 217 x 34 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Matthes & Seitz Verlag
Notă biografică
Cristina Morales, geboren 1985 in Granada, studierte Rechts- und Politikwissenschaften mit dem Schwerpunkt Internationale Beziehungen. Sie verfasste mehrere preisgekrönte Romane und Kurzgeschichten. Als Dramatikerin hat sie u. a. für Sol Picó, Sara Molina und das Nationaltheater von Katalonien gearbeitet. 2019 gewann Morales als jüngste Autorin den Premio Nacional de Narrativa des spanischen Kulturministeriums; im Jahr 2021 wurde sie von der Zeitschrift Granta zu einer der besten Nachwuchsautor:innen Spaniens gewählt. Morales ist Tänzerin und Choreografin der zeitgenössischen Tanzkompanie Iniciativa Sexual Femenina, Executive Producer der Punkband At-Asko sowie Mitglied des Kollektivs BachiniBachini. Für ihren Roman Leichte Sprache erhielt sie 2022 den Internationalen Literaturpreis des Hauses der Kulturen der Welt.
www.iniciativasexualfemenina.es
at-asko.bandcamp.com
Instagram: @bachini.bachini
Friederike von Criegern ist Literaturübersetzerin und freie Dozentin für Literatur und Übersetzen. Sie promovierte über chilenische Lyrik und übersetzt Belletristik, Lyrik und Theater aus dem Spanischen, zuletzt Jorge Comensal, Floridor Pérez und Nona Fernández. Nach Aufenthalten in Peru, Chile und Argentinien lebt sie in Göttingen. Für ihre Übersetzung von Cristina Morales' Leichte Sprache aus dem Spanischen erhielt sie 2022 den Internationalen Literaturpreis des Haus der Kulturen der Welt.
www.iniciativasexualfemenina.es
at-asko.bandcamp.com
Instagram: @bachini.bachini
Friederike von Criegern ist Literaturübersetzerin und freie Dozentin für Literatur und Übersetzen. Sie promovierte über chilenische Lyrik und übersetzt Belletristik, Lyrik und Theater aus dem Spanischen, zuletzt Jorge Comensal, Floridor Pérez und Nona Fernández. Nach Aufenthalten in Peru, Chile und Argentinien lebt sie in Göttingen. Für ihre Übersetzung von Cristina Morales' Leichte Sprache aus dem Spanischen erhielt sie 2022 den Internationalen Literaturpreis des Haus der Kulturen der Welt.