Cantitate/Preț
Produs

Les Francais Regionaux Dans L'Espace Francophone: Betrachtet Im Kontext Von Sondersprachen: Sprache, Mehrsprachigkeit Und Sozialer Wandel. Language, Multilinguism and Social Change. Langue, Multilinguisme Et Changement Social, cartea 25

Editat de Marie-Madeleine Bertucci
fr Limba Franceză Legat în piele – 19 apr 2016
Les differentes varietes de francais observables dans l'espace francophone, dites - francais regionaux -, dans la terminologie sociolinguistique, sont etudiees dans ce volume par certains des meilleur-e-s specialistes du sujet, dans une perspective synchronique et a travers un spectre large qui embrasse aussi bien la variation diatopique que la variation sociale. Les chercheur-e-s interrogent le statut linguistique de ces formes endogenes de francais et la place qu'elles seraient susceptibles d'occuper dans les politiques linguistiques-educatives de regions ou d'Etats traverses par des tensions sociales et ethniques. Ces varietes s'inscrivent dans le paysage plurilingue et pluriculturel de la francophonie du XXIe siecle ou la question des langues et des identites en contact est centrale."
Citește tot Restrânge

Preț: 48083 lei

Preț vechi: 62446 lei
-23% Nou

Puncte Express: 721

Preț estimativ în valută:
9202 9534$ 7680£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 21 martie-04 aprilie

Preluare comenzi: 021 569.72.76


Cuprins

Contenu : Henriette Walter : Préface Les Français Régionaux - Marie-Madeleine Bertucci : Présentation - Philippe Blanchet : De l'observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralitla pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d'embuches - Thierry Bulot : Langue régionale et minoration sociolinguistique : l'approche glottonomique de la langue normande - Didier de Robillard : Quelles « langues » sont les « français régionaux » ? Un point de vue phénoménologique-herméneutique - Rada Tirvassen : Faut-il continuer à « produire » des français régionaux ? Pour qui ? Pourquoi ? Et éventuellement comment ? - Albert Valdman : L'élaboration d'une norme endogène dans la valorisation du français vernaculaire en Louisiane - Annette Boudreau : « Nous aussi, on dit ça ». Frontières et catégories linguistiques. L'exemple de l'Acadie - Michel Francard : Norme endogène et enseignement du français en Belgique francophone. Entre dénégation et acceptation - Valentin Feussi : Francophonie et altercentricité : construire la régionalité autour de parcours et d'expériences ? - Dominique Fattier : Le français en créolophonie : à propos des contributions haïtiennes - Christine Pauleau : Le lexique du français calédonien. Présentation linguistique et sociolinguistique-mondialisation, homogénéité, hétérogénéité - Béatrice Turpin : Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L'exemple du Parler Minier du Nord de la France - Marie-Madeleine Bertucci : Modalités d'une altérité minorée. Pertinence de la notion de région pour les politiques linguistiques-éducatives - Véronique Fillol : Le français « langue partagée » en Nouvelle-Calédonie : Quelle place pour la diversité linguistique à l'école ? Quelle didactique du français contextualisée ? - Jacques David : Quelle place pour la variation linguistique dans l'enseignement du français ? - Robert Chaudenson : Les français régionaux dans l'espace francophone. Quel statut linguistique, quelle place dans les politiques éducatives ?

Notă biografică

Marie-Madeleine Bertucci est professeure de sciences du langage à l'université de Cergy-Pontoise. Elle s'intéresse aux variations du français ainsi qu'aux politiques linguistiques-éducatives dans une perspective sociolinguistique et didactique dans les contextes plurilingues de l'espace francophone.